| Mas esta repórter espera que onde quer que ele esteja... esteja a festejar com bons amigos. | Open Subtitles | ولكن هذا المراسل يقول أينما كان فهو يتمتع بقضاء نخب مع أصدقاء جيدين. |
| Um que deixa esta repórter a perguntar: | Open Subtitles | "والذي يترك هذا المراسل يسأل" |
| A Metro News One pode não ser a Nº1 em audiências mas esta repórter orgulha-se... | Open Subtitles | اتعلم.ربما ميترو نيوز ون ليست قناة محببة مشاهدتها للاخبار لكن هذه المراسلة تأخذ الشرف في |
| 'Só um semelhante pode apanhá-lo' um Agente Federal contou a esta repórter". | Open Subtitles | "الأمر يتطلب قاتلاً للإمساك بآخر" "ثمة مسئول فيدرالي أخبر هذه المراسلة" |
| esta repórter está a fazer a carreira em cima disto. | Open Subtitles | هذه الصحفية تحاول صنع مسيرتها على حساب ذلك |
| Estás a comer esta repórter. | Open Subtitles | لديك علاقة مع هذه الصحفية |
| esta repórter soube que Stacee Jaxx e Paul Gill se safaram com virtualmente todos os rendimentos da noite." | Open Subtitles | لان هذه الصحفية علمت ان (ستايسي جاكس ) و (بول جيل ) خرجوا ليلتها بعد أن أخذوا كل أرباح المكان في تلك الليلة كلها |