ويكيبيديا

    "esta sensação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا الشعور
        
    • الشعور الذي
        
    • هذا الإحساس
        
    • أشعر بهذا الشعور
        
    Sempre tive esta sensação de que talvez um dia o meu pai e eu nos ligássemos, que as coisas podiam ficar melhores. Open Subtitles يواتني دائماً هذا الشعور بأنه ربما تكون هناك علاقة بيني و بين أبي أنه يمكن أن تبدأ الأمور في التحسن
    Só tenho esta sensação de que ainda está a acontecer. Open Subtitles أنا فقط عِنْدي هذا الشعور هو ما زالَ يَحْدثُ.
    Este sexto sentido, esta sensação na nuca... como uma descarga eléctrica. Open Subtitles هذه الحاسة السادسة، هذا الشعور بخلف رقبتي مثل الشحنة الكهربائية
    Às vezes, tenho esta sensação. Open Subtitles إنه ذلك الشعور الذي ينتابني أحيانا, أتعرفه؟
    Esta... esta sensação de estar à espera do deslize.... Open Subtitles هذا هو الشعور الذي تنتظر منه أن يفشل
    As redes sociais também contribuem para esta sensação falsa de ligação. TED مواقع التواصل الاجتماعي تساهم أيضًا في هذا الإحساس الخادع بالتواصل.
    Não tinha esta sensação de aventura ilimitada desde que fui fazer salto para as cavernas. Open Subtitles لم أشعر بهذا الشعور منذ المغامرة اللانهائية منذ ان ذهبت للقفز في الكهف
    Tenho a certeza que muitos de vocês conhecem esta sensação. TED أنا متأكدة أن الكثير منكم يعرفون هذا الشعور.
    Uau, que honra. Sempre me perguntei como seria esta sensação. TED يا له من شرف كبير. فلطالما تساءلت عمّا سيكون عليه هذا الشعور.
    Era importante para mim transportar esta sensação de subir as escadas para o chão plano. TED لذلك كان المفتاح بالنسبة لي هو ترجمة هذا الشعور من المشي على الدرج على الأرض المسطحة.
    Mas notou que esta sensação pode durar horas, ou até dias. TED لكنه لاحظ أن هذا الشعور قد يدوم لساعات أو حتى لأيام.
    Tenho esta sensação horrível que um dia destes da semana, talvez abro a mala do carro, ou o meu armário e: "Cu-cu!". Open Subtitles أنا عندي هذا الشعور الفظيع الذي الإسبوع القادم أو غدا، أنا سأفتح صندوق سيارتي أو حجرتي، و بيكابا
    A certo ponto tive esta sensação estranha que estaria para ali deitado, conscientemente, à séculos, à uma eternidade fazendo já parte das rochas, parte de um local de onde nunca mais sairia. Open Subtitles لدرجة هذا الشعور الغريب أني يقظ ممدد لقرون و عصور من الزمن أصبحت جزء من الصخور وجزء مما سوف لا أتحرك منه
    Tenho esta sensação chata de que me esqueci de alguma coisa. Open Subtitles أستمر بإمتلاك هذا الشعور بأنني نـسـيت شيء
    E de repente tive esta sensação que era suposto estar algures, algum lugar importante. Open Subtitles ثم فجأة حصلت على هذا الشعور بأنّني كان لابد أنْ أكُونَ في مكان ما مكان ما مُهم
    Não consigo refrear esta sensação de que um inocente irá será enforcado. Open Subtitles لا استطيع ان اطرد هذا الشعور باننى ارسلت رجل برئ الى المشنقة
    Esta... esta agitação, é por esta sensação que ela vive." Open Subtitles هذه الإثارة هذا الشعور الذي تعيش من أجله
    Adoro esta sensação. Open Subtitles أحب الشعور الذي تخلّفه بداخلي
    Não é? É impossível ultrapassar esta sensação de que esta é mesmo mais longa. TED صحيح؟ من المستحيل التغلب على هذا الإحساس الذي بالطبع لفترة أطول.
    Então porquê esta sensação terrível de que nada acontece? Open Subtitles إذا لمَ أشعر بهذا الشعور الفظيع؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد