Sempre tive esta sensação de que talvez um dia o meu pai e eu nos ligássemos, que as coisas podiam ficar melhores. | Open Subtitles | يواتني دائماً هذا الشعور بأنه ربما تكون هناك علاقة بيني و بين أبي أنه يمكن أن تبدأ الأمور في التحسن |
Só tenho esta sensação de que ainda está a acontecer. | Open Subtitles | أنا فقط عِنْدي هذا الشعور هو ما زالَ يَحْدثُ. |
Este sexto sentido, esta sensação na nuca... como uma descarga eléctrica. | Open Subtitles | هذه الحاسة السادسة، هذا الشعور بخلف رقبتي مثل الشحنة الكهربائية |
Às vezes, tenho esta sensação. | Open Subtitles | إنه ذلك الشعور الذي ينتابني أحيانا, أتعرفه؟ |
Esta... esta sensação de estar à espera do deslize.... | Open Subtitles | هذا هو الشعور الذي تنتظر منه أن يفشل |
As redes sociais também contribuem para esta sensação falsa de ligação. | TED | مواقع التواصل الاجتماعي تساهم أيضًا في هذا الإحساس الخادع بالتواصل. |
Não tinha esta sensação de aventura ilimitada desde que fui fazer salto para as cavernas. | Open Subtitles | لم أشعر بهذا الشعور منذ المغامرة اللانهائية منذ ان ذهبت للقفز في الكهف |
Tenho a certeza que muitos de vocês conhecem esta sensação. | TED | أنا متأكدة أن الكثير منكم يعرفون هذا الشعور. |
Uau, que honra. Sempre me perguntei como seria esta sensação. | TED | يا له من شرف كبير. فلطالما تساءلت عمّا سيكون عليه هذا الشعور. |
Era importante para mim transportar esta sensação de subir as escadas para o chão plano. | TED | لذلك كان المفتاح بالنسبة لي هو ترجمة هذا الشعور من المشي على الدرج على الأرض المسطحة. |
Mas notou que esta sensação pode durar horas, ou até dias. | TED | لكنه لاحظ أن هذا الشعور قد يدوم لساعات أو حتى لأيام. |
Tenho esta sensação horrível que um dia destes da semana, talvez abro a mala do carro, ou o meu armário e: "Cu-cu!". | Open Subtitles | أنا عندي هذا الشعور الفظيع الذي الإسبوع القادم أو غدا، أنا سأفتح صندوق سيارتي أو حجرتي، و بيكابا |
A certo ponto tive esta sensação estranha que estaria para ali deitado, conscientemente, à séculos, à uma eternidade fazendo já parte das rochas, parte de um local de onde nunca mais sairia. | Open Subtitles | لدرجة هذا الشعور الغريب أني يقظ ممدد لقرون و عصور من الزمن أصبحت جزء من الصخور وجزء مما سوف لا أتحرك منه |
Tenho esta sensação chata de que me esqueci de alguma coisa. | Open Subtitles | أستمر بإمتلاك هذا الشعور بأنني نـسـيت شيء |
E de repente tive esta sensação que era suposto estar algures, algum lugar importante. | Open Subtitles | ثم فجأة حصلت على هذا الشعور بأنّني كان لابد أنْ أكُونَ في مكان ما مكان ما مُهم |
Não consigo refrear esta sensação de que um inocente irá será enforcado. | Open Subtitles | لا استطيع ان اطرد هذا الشعور باننى ارسلت رجل برئ الى المشنقة |
Esta... esta agitação, é por esta sensação que ela vive." | Open Subtitles | هذه الإثارة هذا الشعور الذي تعيش من أجله |
Adoro esta sensação. | Open Subtitles | أحب الشعور الذي تخلّفه بداخلي |
Não é? É impossível ultrapassar esta sensação de que esta é mesmo mais longa. | TED | صحيح؟ من المستحيل التغلب على هذا الإحساس الذي بالطبع لفترة أطول. |
Então porquê esta sensação terrível de que nada acontece? | Open Subtitles | إذا لمَ أشعر بهذا الشعور الفظيع؟ |