Tenho estado aqui todo o dia a ajudar estes adoráveis clientes. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد كنت هنا طوال اليوم أساعد الزبائن الرائعيـن |
É como se tivesse estado aqui ontem. | Open Subtitles | أعنى إن الأمر يبدوا كأننى كنت هنا بالأمس. |
Parece que tem estado aqui alguém desde ontem à noite. | Open Subtitles | أشعر بأن شخصا ما كان هنا منذ ليلة البارحة |
Ele tem estado aqui neste edifício nas últimas três horas. | Open Subtitles | لقد كان هنا في هذا المبنى للثلاثة ساعات الأخيرة |
Ela tem estado aqui todos os dias nas últimas semanas. | Open Subtitles | لقد كانت هنا كل يوم، في الأسابيع القليلة الأخيرة |
Foi uma pena não teres estado aqui para te defenderes no teu julgamento. | Open Subtitles | مؤسف لأنك لم تكن هنا وقت محاكمتك للدفاع عن نفسك |
E tenho estado aqui, este tempo todo, a tentar ser responsável e charmoso... e estar à altura de um sucesso... que não existe. | Open Subtitles | و كنت هنا طوال الوقت أحاول أن أكون مسئولاً و ساحراً و أحيي هذا النجاح الذي ليس له وجود |
Tenho estado aqui há mais anos do que me posso lembrar. | Open Subtitles | لقد كنت هنا لسنوات اكثر مما اهتم لان اتذكر |
Tem estado aqui desde que a energia foi abaixo? | Open Subtitles | أنت كنت هنا منذ إنقطاع التيار الكهربائي؟ |
Do nada tens um sexto sentido, como se já tivesses estado aqui antes. | Open Subtitles | لديك مثل الحاسة السادسة كما لو كنت هنا من قبل |
Então ela tem estado aqui todo este tempo? Não. Nunca chegou. | Open Subtitles | إذًا, لقد كان هنا طوال الوقت؟ كلا, لم يصل أبدًا |
Isto está coberto de poeira. Isto deve ter estado aqui antes. | Open Subtitles | انه مغطى بالغبار لا بد انه كان هنا منذ فترة طويلة |
É bastante provável que que o Nelson Kern tenha estado aqui ontem à noite. | Open Subtitles | هناك أحتمالات جيدة بأن نيلسون كيرن كان هنا الأمس |
Quem quer que tenha estado aqui, não deixou rastros nenhuns. | Open Subtitles | اياً ما كان هنا فهو لم يترك أي دليل |
Não há sinais da garota, ou de que ela tenha estado aqui. | Open Subtitles | لا يوجد علامة على الفتاة او حتى انها كانت هنا |
Suponho que a polícia militar tenha estado aqui... a fazer perguntas sobre o que aconteceu naquele campo. | Open Subtitles | أفترض أن الشرطة العسكرية كانت هنا كي يسألوا عما حدث في الحقل |
E quando te ouvi entrar, pensei que tinha adormecido, porque não tens estado aqui em nenhuma manhã nos últimos 10 meses. | Open Subtitles | و عندما سمعتك إعتقدت أني كنت نائمة لأنك لم تكن هنا في وقت الصباح منذ 10 شهور |
Irei até meu cavalo e sairei como se nunca tivesse estado aqui. | Open Subtitles | سأمشي الى هناك واركب حصاني واذهب وكأني لم اكن هنا ابدا. |
Lamento muito não ter estado aqui esta tarde. | Open Subtitles | اسمع ، أنا آسف لأنني لم أكن هنا عصر هذا اليوم |
A rainha deu-me, Eu devia ter estado aqui com ele! | Open Subtitles | الملكة أعطتني إيّاها كان يجب أن أكون هنا معه |
Será possível que tenha estado aqui quando era mais nova? | Open Subtitles | هل من الممكن أنْكِ كنتِ هنا حينما كنتِ صغيرة ؟ أجل... |
Eu nunca tinha estado aqui. | Open Subtitles | لم آتي الى هنا من قبل |
Nunca havia estado aqui. | Open Subtitles | لم أتِ هنا من قبل مطلقآ |
Sabe, tenho estado aqui sentado, a pensar numa forma de dizer ao meu filho que a mãe morreu. | Open Subtitles | أتعلمين، كنت جالساً هنا أفكر في طريقة ما لأخبر إبني بموت أمه |