Estamos a chegar a um lago. É a unica água em 20 milhas. | Open Subtitles | نحن قادمون على البحيرة هذا هو الماء فقط في 20 ميلا |
Estamos a chegar a uma falésia aqui à direita. | TED | نحن قادمون نحو الهاوية هنا على اليمين. |
Mas cuidado agora — Estamos a chegar à Primeira Guerra Mundial. | TED | ولكن حاذروا الآن ، نحن نقترب من الحرب العالمية الأولى. |
Não, não. Vire à esquerda. Estamos a chegar. | Open Subtitles | لا، فقط انعطفي يساراً لقد اقتربنا |
Se a aldeia souber que Estamos a chegar, montarão uma defesa. | Open Subtitles | لو أن القرية عرفت أننا قادمون سيقومون بعمل تحصينات دفاعية |
Já Estamos a chegar ao topo? | Open Subtitles | هل اقتربنا من الوصول للقمة ؟ |
Estamos a chegar com o Presidente dos EUA. | Open Subtitles | نحن نصل إلى الموقع مع رئيس الولايات المتحدة |
- Tenho de ir à casa de banho. - Espera. Estamos a chegar. | Open Subtitles | لا بد لي من الذهاب الى الحمام انتظري, لقد شارفنا على الوصول |
Vou avisá-los pelo rádio que Estamos a chegar. | Open Subtitles | سأراسل بالراديو وأتأكد أنهم على علم بقدومنا |
Estamos a chegar ao sistema Adara. Ha duas naves em órbita. | Open Subtitles | إننا نقترب من نظام أدارا الشمسى هناك سفينتين أم للجواؤلد بالقرب من الكوكب الثانى |
Estamos a chegar. Práticamente no horário. | Open Subtitles | نحن قادمون عمليا في الموعد المحدد. |
Espera aí, Pai Natal. Nós Estamos a chegar! | Open Subtitles | تشبث يا بابا نويل، نحن قادمون. |
Chefe, Estamos a chegar. | Open Subtitles | أيها القائد، نحن قادمون للداخل |
Nós Estamos a chegar perto deste tipo. Escuta, nós estamos com boas pistas, e eu preciso de ti aqui. | Open Subtitles | نحن نقترب من هذا الرجل ولدينا أدله حقيقيه ونحتاجك هنا |
Estamos a chegar à Terra. Estaremos lá em breve. | Open Subtitles | نحن نقترب من كوكب الأرض سنصل الى هناك قريباً |
Estamos a chegar à estação. Temos de abrir isto depois. | Open Subtitles | نحن نقترب من المحطة، سنضطر لفتح هذا فيما بعد، إتفقنا؟ |
Já Estamos a chegar. | Open Subtitles | لقد اقتربنا من المنزل |
Estamos a chegar à América. | Open Subtitles | لقد اقتربنا من امريكا |
Eles têm que saber que Estamos a chegar ou não vão ter medo. | Open Subtitles | يجب أن يعرفوا أننا قادمون وإلا لن يخافوا |
Mas a policia a sério não faz isso para que o fugitivo humano não saiba que Estamos a chegar. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أفراد الشرطة الحقيقيّة لا يفعلون ذلك حتى لا يعرف الهارب الإنساني أننا قادمون خلفه. |
Não vejo nada, Estamos a chegar perto? | Open Subtitles | هل اقتربنا من موقعهما؟ |
Primeira camada desencriptada. Estamos a chegar lá. | Open Subtitles | تم إختراق الطبقة الأولى نحن نصل إلى هناك |
Ok, Estamos a chegar. Scarlett, melhor colocares o teu fato. | Open Subtitles | .حسناً، شارفنا على الوصول سكارليت)، يستحسن أن ترتدي بذلتك) |
Não quero que a República descubra que Estamos a chegar. | Open Subtitles | انا لا اريد للجمهورية ان تعرف بقدومنا |
Estamos a chegar à latitude/longitude da última localização por GPS do avião. | Open Subtitles | إننا نقترب من آخر خطوط الطول والعرض معروفة للطائرة من خلال وحدة تحديد المواقع |
Estamos a chegar. | Open Subtitles | ـ أوشكنا على الوصول إلى المنزل |