ويكيبيديا

    "estamos a pedir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحن نطلب
        
    • ما نطلبه
        
    • نحن نسأل
        
    Estamos a pedir ajuda ao público para apanhar este perigoso fugitivo. Open Subtitles نحن نطلب مساعدة العامة فى القبض على هذا الهارب الخطر
    Não te estamos a tentar enganar, Eddie, Estamos a pedir a tua ajuda. Open Subtitles نحن لا نحاول خداعك يا إدي، نحن نطلب مساعدتك.
    Estamos a pedir a todos os parentes o favor de aguardar na cafetaria. Open Subtitles نحن نطلب من جميع أفراد العائلة الرجاء الإنتظار في المطعمِ
    O que te Estamos a pedir que faças por nós... não é o Campeonato do Mundo, mas é muito importante. Open Subtitles كل ما نطلبه منك لتفعله لنا لست العاب البيسبول ولكنه أمر مهم جداً
    Meritíssima, despachar isto é exactamente o que lhe Estamos a pedir. Open Subtitles سعادتك, جعل هذا سريعا هو بالضبط ما نطلبه
    Estamos a pedir consentimento antes que isto caia num ventilador. Open Subtitles نحن نسأل عن الموافقة قبل أن تصبح الأمور فوضوية.
    Estamos a pedir a homens que se pareçam com a figura para dar uma amostra de DNA. Open Subtitles نحن نسأل الرجال الذين يشبهون الصورة أن يعطونا عينة من حمضهم النووي
    - Estamos a pedir a todos para permanecer aí dentro por motivos de segurança. - Isto é absurdo! Open Subtitles نحن نطلب من الجميع بأن يبقوا بالداخل لدواعى أمنية
    Gastamos milhões em ogivas nucleares. Estamos a pedir apenas alguns para uma casa. Open Subtitles نحن ننفق الملايين علي الرؤوس النووية نحن نطلب فقط بضعة آلاف للمنزل.
    Estamos a pedir cinquenta mil dólares dos contribuintes para que os agentes do FBI possam jogar ao Texas Holdem. Open Subtitles نحن نطلب 50000 دولار من أموال دافعي الضرائب لكي يتمكن عملاء الأف بي اي من لعب بوكر على طريقة تكساس
    Estamos a pedir àqueles que podem para ajudar os mais feridos. Open Subtitles نحن نطلب من أقوياء البنية أن يُساعدوا المصابين.
    Estamos a pedir 2.500 dólares. E nova custa o dobro. Open Subtitles نحن نطلب 2500 دولار ، و ثمنـه و هو جديد ضعف هذا المبلغ
    Estamos a pedir a qualquer pessoa que os tenha visto, ou a alguém que tenha qualquer informação sobre o seu paradeiro, que, por favor, avance e nos contacte Open Subtitles نحن نطلب من أي أحد قد رآهم أو لديه أي معلومات بشأن مكان وجودهم أن يتقدم شاكراً ويتصل بنا
    Estamos a pedir para colaborarem com uma investigação federal. Open Subtitles نحن نطلب منك التعاون مع تحقيق فيدرالي
    Apenas Estamos a pedir alguma cooperação inter-agências. Open Subtitles نحن نطلب مساعدة استخباراتية بسيطة فحسب.
    Estamos a pedir que abdiques, Vin. Open Subtitles نحن نطلب منك ان تستغني عن ذلك الآن
    Estamos a pedir para mantere uma mente aberta. Open Subtitles كُل ما نطلبه أن تتحلي بعقل منفتح.
    Quero ser honesto sobre o que Estamos a pedir. Open Subtitles أود أن أكون صريحًا حيال ما نطلبه.
    Estamos a pedir para o NCIS considerar formalmente reabrir a investigação de assassínio de 1999. Open Subtitles أن تنظر في NCIS نحن نسأل فتح التحقيق مجددا في قضية قتل عام 1999.
    Estamos a pedir ao NCIS que encontre Benin e a detenha, a qualquer custo. Open Subtitles (نحن نسأل (ان سي اي اس .ان تجد "بينن" وتوقفها .بأي طريقة لازمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد