Estamos a pedir ajuda ao público para apanhar este perigoso fugitivo. | Open Subtitles | نحن نطلب مساعدة العامة فى القبض على هذا الهارب الخطر |
Não te estamos a tentar enganar, Eddie, Estamos a pedir a tua ajuda. | Open Subtitles | نحن لا نحاول خداعك يا إدي، نحن نطلب مساعدتك. |
Estamos a pedir a todos os parentes o favor de aguardar na cafetaria. | Open Subtitles | نحن نطلب من جميع أفراد العائلة الرجاء الإنتظار في المطعمِ |
O que te Estamos a pedir que faças por nós... não é o Campeonato do Mundo, mas é muito importante. | Open Subtitles | كل ما نطلبه منك لتفعله لنا لست العاب البيسبول ولكنه أمر مهم جداً |
Meritíssima, despachar isto é exactamente o que lhe Estamos a pedir. | Open Subtitles | سعادتك, جعل هذا سريعا هو بالضبط ما نطلبه |
Estamos a pedir consentimento antes que isto caia num ventilador. | Open Subtitles | نحن نسأل عن الموافقة قبل أن تصبح الأمور فوضوية. |
Estamos a pedir a homens que se pareçam com a figura para dar uma amostra de DNA. | Open Subtitles | نحن نسأل الرجال الذين يشبهون الصورة أن يعطونا عينة من حمضهم النووي |
- Estamos a pedir a todos para permanecer aí dentro por motivos de segurança. - Isto é absurdo! | Open Subtitles | نحن نطلب من الجميع بأن يبقوا بالداخل لدواعى أمنية |
Gastamos milhões em ogivas nucleares. Estamos a pedir apenas alguns para uma casa. | Open Subtitles | نحن ننفق الملايين علي الرؤوس النووية نحن نطلب فقط بضعة آلاف للمنزل. |
Só Estamos a pedir cinquenta mil dólares dos contribuintes para que os agentes do FBI possam jogar ao Texas Holdem. | Open Subtitles | نحن نطلب 50000 دولار من أموال دافعي الضرائب لكي يتمكن عملاء الأف بي اي من لعب بوكر على طريقة تكساس |
Estamos a pedir àqueles que podem para ajudar os mais feridos. | Open Subtitles | نحن نطلب من أقوياء البنية أن يُساعدوا المصابين. |
Estamos a pedir 2.500 dólares. E nova custa o dobro. | Open Subtitles | نحن نطلب 2500 دولار ، و ثمنـه و هو جديد ضعف هذا المبلغ |
Estamos a pedir a qualquer pessoa que os tenha visto, ou a alguém que tenha qualquer informação sobre o seu paradeiro, que, por favor, avance e nos contacte | Open Subtitles | نحن نطلب من أي أحد قد رآهم أو لديه أي معلومات بشأن مكان وجودهم أن يتقدم شاكراً ويتصل بنا |
Estamos a pedir para colaborarem com uma investigação federal. | Open Subtitles | نحن نطلب منك التعاون مع تحقيق فيدرالي |
Apenas Estamos a pedir alguma cooperação inter-agências. | Open Subtitles | نحن نطلب مساعدة استخباراتية بسيطة فحسب. |
Estamos a pedir que abdiques, Vin. | Open Subtitles | نحن نطلب منك ان تستغني عن ذلك الآن |
Só Estamos a pedir para mantere uma mente aberta. | Open Subtitles | كُل ما نطلبه أن تتحلي بعقل منفتح. |
Quero ser honesto sobre o que Estamos a pedir. | Open Subtitles | أود أن أكون صريحًا حيال ما نطلبه. |
Estamos a pedir para o NCIS considerar formalmente reabrir a investigação de assassínio de 1999. | Open Subtitles | أن تنظر في NCIS نحن نسأل فتح التحقيق مجددا في قضية قتل عام 1999. |
Estamos a pedir ao NCIS que encontre Benin e a detenha, a qualquer custo. | Open Subtitles | (نحن نسأل (ان سي اي اس .ان تجد "بينن" وتوقفها .بأي طريقة لازمة |