ويكيبيديا

    "estamos a usar o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحن نستخدم
        
    Neste momento, estamos a usar o gerador para fornecer energia três horas por dia à Câmara e seis horas ao Centro Médico. Open Subtitles ارجوكم نحن نستخدم المولد الكهربي لكي نمد المراكز الرئيسية للمدينة بالطاقة لثلاث ساعت وللمركز الطبي لستة ساعات
    estamos a usar o gerador para fornecer energia três horas por dia à Câmara e seis horas ao Centro Médico. Open Subtitles . نحن نستخدم المولد الكهربائي لكي نمد المركز الرئيسي للمدينة بالطاقة لثلاث ساعات وللمركز الطبي لستة ساعات
    estamos a usar o drive SSD que o Gibbs nos deu. Open Subtitles نحن نستخدم محرك الاقراص الصلبه ألذي أعطانا أياه غيبز
    a maioria sabe-o. Aqui temos um protótipo: estamos a usar o GreenLab como teste base de uma microrrede para o protótipo de rede inteligente no Ohio. TED هنا الغرض من من هذا الأمر: نحن نستخدم المعمل الأخضر في اجراء اختبار السرير الشبكة الصغرى لمفهوم الشبكة الذكية في أوهايو.
    Como vê, estamos a usar o espaço. Open Subtitles حسنا كما ترى نحن نستخدم المكان
    Como pode ver, estamos a usar o espaço. Open Subtitles كما ترى نحن نستخدم المساحة
    Sim, estamos a usar o Porter e o Baxter como moeda de troca. Open Subtitles أجل، نحن نستخدم (بورتر) و(باكستر) كرقائق مساومة.
    - estamos a usar o sistema da NSA. Open Subtitles نحن نستخدم نظامهم، سيّدي.
    estamos a usar o tipo de aptidões que descrevemos: o desenvolvimento do poder interior através do conhecimento de nós próprios reconhecer e lidar com o nosso medo, usar a raiva como combustível, cooperar com os outros, unir-se a outros, coragem, e, principalmente, um compromisso com a não-violência ativa. TED نحن نستخدم المهارات التي أوجزناها القوة الداخلية -- تطوير القوة الداخلية -- من خلال معرفة النفس التعرف والعمل مع مخاوفنا، استخدام الغضب كبنزين، التعاون مع الآخرين، الترابط مع بعضنا البعض، الشجاعة، والأهم، الالتزام لنشاط عدم العنف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد