| De repente, estamos a ver o governo local a atuar no terreno. estamos a ver isto integrado. | TED | فجأة، رأينا تأثير هذا على الأرض من الحكومة المحلية. نحن نشاهد هذا يصبح ظاهرة. |
| Se o Walter soubesse que estamos a ver isto, ia escolher permanecer no espaço. És o meu mundo inteiro. | Open Subtitles | لأنك تسير بالفعل إلى عقل كبير عظيم إذا علم والتر اننا نشاهد هذا سيختار البقاء في الفظاء أنت عالمي كله |
| Por que estamos a ver isto? | Open Subtitles | لما نحن نشاهد هذا ؟ لأنكِ بدوتِ مرهقة |
| - Porque estamos a ver isto? | Open Subtitles | .سستمر لغداً لليوم الثاني- لماذا نشاهد هذا حتى؟ - |
| Lembramos os espectadores que estamos a ver isto em tempo real. | Open Subtitles | "ميدان التايمز" "نيويورك" علينا أن نذكر مشاهدينا بأننا نشاهد هذا فور وقوعه |
| Marco, porque é que estamos a ver isto? | Open Subtitles | ماركو لماذا نحن نشاهد هذا ؟ |
| Porque é que estamos a ver isto? É estúpido. | Open Subtitles | -لماذا نشاهد هذا إنه سخيف |
| Por que estamos a ver isto? Não percebo. | Open Subtitles | -لماذا نشاهد هذا ؟ |