Estamos aqui reunidos, Senhor, para testemunharmos, um pouco à pressa o casamento destes cristãos que temem Deus, | Open Subtitles | نحن نجتمع هنا, ياربنا العظيم لنكون شاهدين في وقتٍ قصيرٍ جداً زواج هذين المسيحيين المؤمنين |
Estamos aqui reunidos para implorar ao nosso Divino César... que nos autorize... | Open Subtitles | إننا نجتمع هنا لكى نتوسل إذن قيصرنا الإلهى أن يعطينا السلطة على إعلان أن من الآن فصاعداً |
- Estamos aqui reunidos... - O que se passa contigo? | Open Subtitles | .. ــ نحن مجتمعون هنا اليوم ــ ما مشكلتك؟ |
Muito bem, pessoal, então, Estamos aqui reunidos para testemunhar... | Open Subtitles | حسناً . يا رفاق , إذا نحن مجتمعين هنا لنشهد |
Estamos aqui reunidos para uma celebração ao Dr. Peter Anthony. | Open Subtitles | رجل: نحن مُتَجَمّعون هنا للإحتِفال بالدّكتورِ بيتر أنتوني. |
Estamos aqui reunidos para homenagear uma excelente agente e uma linda mulher. | Open Subtitles | نحن هنا اليوم لإظهار احترامنا لمديرة أعمال رائعة وإمرأة جميلة |
Estamos aqui reunidos com os nossos irmãos e com outro irmão que se afastou muito desta tribo, | Open Subtitles | لقد اجتمعنا هنا مع أخوتنا أحدهم ضل عن الطريق القويم بعيداً عن الرعية |
Cavaleiro do Leste, Estamos aqui reunidos, sob o Deus do amor, e ante a visão do Grande Arquitecto, para julgar este caso. | Open Subtitles | فارس الشرق نحن نجتمع هنا تحت رايه إله الحبّ وقبل أن تبصر الخالق لنحكم على هذه الحالة |
Caros amigos, Estamos aqui reunidos para unir estes dois no santo matrimónio. | Open Subtitles | أيها الأحباء , نحن نجتمع هنا للانضمام إلى هذين الاثنين في الزواج المقدس |
Estamos aqui reunidos para celebrar a passagem de outro dia, e com ele mais um passo da nossa viagem... | Open Subtitles | نحن نجتمع هنا للاحتفال يوم يمر آخر ومعها أكثر واحد خطوة في رحلتنا. |
Meus filhos, Estamos aqui reunidos diante de Nosso Senhor, | Open Subtitles | أحبابي الأعزاء, إننا نجتمع هنا هنا, حيث الله يرانا |
Meus filhos, Estamos aqui reunidos... | Open Subtitles | أحبائي الأعزاء إننا نجتمع هنا اليوم |
Queridos irmãos, Estamos aqui reunidos perante Deus para unir este homem e esta mulher no sagrado matrimónio. | Open Subtitles | نحن مجتمعون هنا بنور الرب لجمع امراة ورجل بالرباط المقدس |
Estamos aqui reunidos para lamentar a morte de Calculon industrialista, detective particular e amigo. | Open Subtitles | التلفاز: نحن مجتمعين هنا لنحزن على وفاة "كالكيلون" رجل اعمال، صديق |
Estamos aqui reunidos... | Open Subtitles | نحن مُتَجَمّعون هنا. |
Estamos aqui reunidos... para recordar Eddie Barzoon. | Open Subtitles | نحن هنا اليوم لنتذكر إدوارد بارزون |
Estamos aqui reunidos esta noite para assinalar a reforma de Jim Gordon. | Open Subtitles | لقد اجتمعنا هنا الليلة للاحتفال بتقاعد جيم جوردون. |
Estamos aqui reunidos na presença de Deus para unir este homem e esta mulher em sagrado matrimônio. | Open Subtitles | أعزّائي، لقد اجتمعنا اليوم هنا .. أمام الرب .. لنربط هذا الرجُل وهذه المرأة برباط الزواج المقدّس |
Queridos amigos Estamos aqui reunidos, nesta linda casa neste lindo dia para testemunhar a união de duas belas almas no sagrado matrimónio. | Open Subtitles | أعزائي الأحباء لقد اجتمعنا في هذا البيت الجميل في ذلك اليوم الجميل |
Estamos aqui reunidos hoje para celebrar a união de duas pessoas. | Open Subtitles | لقد إجتمعنا هنا اليوم لنحتفل بإرتباط شخصين |
"Estamos aqui reunidos sob o olhar de Deus e perante estas pessoas... | Open Subtitles | نتجمّع هنا اليوم في رعايـة الرّب، وتجاه هذه الشراكة |
Queridos irmãos, hoje Estamos aqui reunidos para unir este homem e esta mulher... | Open Subtitles | ايها المحبون ، أننا نجتمع هنا اليوم لكى نجمع هذا الرحل وتلك السيدة |