ويكيبيديا

    "estamos aqui reunidos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحن نجتمع هنا
        
    • إننا نجتمع هنا
        
    • نحن مجتمعون هنا
        
    • نحن مجتمعين هنا
        
    • نحن مُتَجَمّعون هنا
        
    • نحن هنا اليوم
        
    • لقد اجتمعنا هنا
        
    • اجتمعنا اليوم
        
    • الأحباء لقد اجتمعنا
        
    • إجتمعنا هنا اليوم
        
    • لقد إجتمعنا هنا
        
    • نتجمّع هنا اليوم
        
    • نجتمع هنا اليوم
        
    Estamos aqui reunidos, Senhor, para testemunharmos, um pouco à pressa o casamento destes cristãos que temem Deus, Open Subtitles نحن نجتمع هنا, ياربنا العظيم لنكون شاهدين في وقتٍ قصيرٍ جداً زواج هذين المسيحيين المؤمنين
    Estamos aqui reunidos para implorar ao nosso Divino César... que nos autorize... Open Subtitles إننا نجتمع هنا لكى نتوسل إذن قيصرنا الإلهى أن يعطينا السلطة على إعلان أن من الآن فصاعداً
    - Estamos aqui reunidos... - O que se passa contigo? Open Subtitles .. ــ نحن مجتمعون هنا اليوم ــ ما مشكلتك؟
    Muito bem, pessoal, então, Estamos aqui reunidos para testemunhar... Open Subtitles حسناً . يا رفاق , إذا نحن مجتمعين هنا لنشهد
    Estamos aqui reunidos para uma celebração ao Dr. Peter Anthony. Open Subtitles رجل: نحن مُتَجَمّعون هنا للإحتِفال بالدّكتورِ بيتر أنتوني.
    Estamos aqui reunidos para homenagear uma excelente agente e uma linda mulher. Open Subtitles نحن هنا اليوم لإظهار احترامنا لمديرة أعمال رائعة وإمرأة جميلة
    Estamos aqui reunidos com os nossos irmãos e com outro irmão que se afastou muito desta tribo, Open Subtitles لقد اجتمعنا هنا مع أخوتنا أحدهم ضل عن الطريق القويم بعيداً عن الرعية
    Cavaleiro do Leste, Estamos aqui reunidos, sob o Deus do amor, e ante a visão do Grande Arquitecto, para julgar este caso. Open Subtitles فارس الشرق نحن نجتمع هنا تحت رايه إله الحبّ وقبل أن تبصر الخالق لنحكم على هذه الحالة
    Caros amigos, Estamos aqui reunidos para unir estes dois no santo matrimónio. Open Subtitles أيها الأحباء , نحن نجتمع هنا للانضمام إلى هذين الاثنين في الزواج المقدس
    Estamos aqui reunidos para celebrar a passagem de outro dia, e com ele mais um passo da nossa viagem... Open Subtitles نحن نجتمع هنا للاحتفال يوم يمر آخر ومعها أكثر واحد خطوة في رحلتنا.
    Meus filhos, Estamos aqui reunidos diante de Nosso Senhor, Open Subtitles أحبابي الأعزاء, إننا نجتمع هنا هنا, حيث الله يرانا
    Meus filhos, Estamos aqui reunidos... Open Subtitles أحبائي الأعزاء إننا نجتمع هنا اليوم
    Queridos irmãos, Estamos aqui reunidos perante Deus para unir este homem e esta mulher no sagrado matrimónio. Open Subtitles نحن مجتمعون هنا بنور الرب لجمع امراة ورجل بالرباط المقدس
    Estamos aqui reunidos para lamentar a morte de Calculon industrialista, detective particular e amigo. Open Subtitles التلفاز: نحن مجتمعين هنا لنحزن على وفاة "كالكيلون" رجل اعمال، صديق
    Estamos aqui reunidos... Open Subtitles نحن مُتَجَمّعون هنا.
    Estamos aqui reunidos... para recordar Eddie Barzoon. Open Subtitles نحن هنا اليوم لنتذكر إدوارد بارزون
    Estamos aqui reunidos esta noite para assinalar a reforma de Jim Gordon. Open Subtitles لقد اجتمعنا هنا الليلة للاحتفال بتقاعد جيم جوردون.
    Estamos aqui reunidos na presença de Deus para unir este homem e esta mulher em sagrado matrimônio. Open Subtitles أعزّائي، لقد اجتمعنا اليوم هنا .. أمام الرب .. لنربط هذا الرجُل وهذه المرأة برباط الزواج المقدّس
    Queridos amigos Estamos aqui reunidos, nesta linda casa neste lindo dia para testemunhar a união de duas belas almas no sagrado matrimónio. Open Subtitles أعزائي الأحباء لقد اجتمعنا في هذا البيت الجميل في ذلك اليوم الجميل
    Estamos aqui reunidos hoje para celebrar a união de duas pessoas. Open Subtitles لقد إجتمعنا هنا اليوم لنحتفل بإرتباط شخصين
    "Estamos aqui reunidos sob o olhar de Deus e perante estas pessoas... Open Subtitles نتجمّع هنا اليوم في رعايـة الرّب، وتجاه هذه الشراكة
    Queridos irmãos, hoje Estamos aqui reunidos para unir este homem e esta mulher... Open Subtitles ايها المحبون ، أننا نجتمع هنا اليوم لكى نجمع هذا الرحل وتلك السيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد