Estamos dispostos a dar mais um passo do que os outros. | Open Subtitles | نحن على إستعداد للمضي قدمًا، أبعد من أي شخص آخر. |
Estamos dispostos a oferecer-vos ajuda em troca de ajuda para localizar o Daniel Jackson. | Open Subtitles | القائد سورن , نحن على إستعداد لتقديم مساعدات في مقابل مساعدتنا في البحث عن دانيال جاكسون |
A questão que se impõe é... Estamos dispostos a partilhar este mundo? | Open Subtitles | السؤال الذى يواجهنا هو: هل نحن مستعدون للمشاركة فى هذا العالم؟ |
Estamos dispostos a morrer para evitar que fique com a nave, pode dizer o mesmo? | Open Subtitles | نحن مستعدّون للموت اذا كان سيمنعكم من السيطرة على السفينة |
Nós Estamos dispostos a trabalhar consigo, mas a sra., precisa de retribuir. | Open Subtitles | الآن، نحن على استعداد للعمل معك ولكن عليك ان تردين بالمثل. |
Todos nós Estamos dispostos a cumprir as regras e a aceitar as coisas, desde que certas condições sejam cumpridas. | TED | جميعنا راغبون في اللعب وفقا للقواعد ومتابعة الأمور، ما دامت بعض الشروط مستوفاة. |
Muito bem, temos de abordar um tripulante para chegar à fala com o Barba Negra, porque tem algo na sua posse que Estamos dispostos a comprar. | Open Subtitles | حسناً، يجب أنْ نجد عاملاً الآن ونخبره أنّنا نريد مقابلة (بلاك بيرد) لأنّه يملك شيئاً سندفع أيّ شيء مقابله |
"Estamos dispostos a dar-lhe 30 libras por trimestre | Open Subtitles | ونحن على استعداد لمنحك 30 جنيها ربع سنويا |
Estamos dispostos a ajudar, mas há limites. | Open Subtitles | نحن على إستعداد للمساعدة،أيها القبطان ولكن هنالك حدودًا |
Estamos dispostos a fazer um acordo judicial se nos der um nome. | Open Subtitles | بؤسًا نحن على إستعداد للتحدث بشأن صفقة إذا كنتِ مستعدة لإعطائى إسمًا |
Após alguma reflexão... Estamos dispostos a renunciar a pena de morte. | Open Subtitles | على المتابعة في عقوبة الإعدام ؟ .. بعد التفكير نحن على إستعداد للتخلي عن عقوبة الإعدام |
Estamos dispostos a passar 15 anos a instruirmo-nos. | TED | نحن على إستعداد لقضاء 15 عاماً لإحراز شهادة تعليمية . |
Temos que ver o que vamos fazer, até onde Estamos dispostos a ir, porque talvez seja esse o teste. | Open Subtitles | لدينا لمعرفة ما نحن بصدد القيام به، أي مدى نحن مستعدون للذهاب، لأنه ربما هذا هو الاختبار. |
Pensamos realmente que os terroristas são uma ameaça tão grande que Estamos dispostos a fazer tudo e mais alguma coisa? | TED | هل حقا نفكر ان الارهابيين كتهديد موجود نحن مستعدون لفعل اي شئ على الاطلاق |
O que Estamos dispostos a fazer hoje, para que, daqui a 50 anos, tenhamos um caminho na nossa sociedade, que seja estruturado para refletir aquilo que achamos tão óbvio? | TED | ما الذي نحن مستعدون لفعله اليوم، حتى بعد 50 سنة من اليوم يكون لدينا طريق في مجتمعنا مبنيٍّ ليعكس ما نكنّه في أنفسنا من تحقيق الذات؟ |
Estamos dispostos a proteger o final do caminho-de-ferro e o local da ponte. | Open Subtitles | نحن مستعدّون لحماية نهاية السّكّة الحديديّة وموقع الجسر. |
se precisam de qualquer coisa Estamos dispostos a ajudar. | Open Subtitles | نحن مستعدّون لتقديم العون |
Estamos dispostos a pagar 90. | Open Subtitles | نحن مستعدّون لدَفْع 90. |
Nós Estamos dispostos a trabalhar consigo, mas a sra., precisa de retribuir. | Open Subtitles | الآن، نحن على استعداد للعمل معك ولكن عليك ان تردين بالمثل. |
Estamos dispostos a tentar fazê-lo funcionar a partir de agora. | Open Subtitles | ونقول ذلك لأننا راغبون الآن في محاولة إنزالها حيز التنفيذ |
Muito bem, temos de abordar um tripulante para chegar à fala com o Barba Negra, porque tem algo na sua posse que Estamos dispostos a comprar. | Open Subtitles | حسناً، يجب أنْ نجد عاملاً الآن ونخبره أنّنا نريد مقابلة (بلاك بيرد) لأنّه يملك شيئاً سندفع أيّ شيء مقابله |
Mandou-me dizer-te que aprendemos a nossa lição e que Estamos dispostos a servir-te. | Open Subtitles | أرسل لي ان اقول لكم أن تعلمنا درسنا، ونحن على استعداد لخدمتك. |