Gostava de ir ás compras, mas Estamos sem dinheiro. | Open Subtitles | وأنا أرغب بالذهاب للتسوق أيضاً لكن ليس لدينا مال. قد أخذت هذا من منزله. |
A bomba vai explodir a qualquer altura, Estamos sem tempo. | Open Subtitles | الوضع يمكن أن ينفجر في اية لحظه ليس لدينا الوقت الكافي |
Sê rápido, já Estamos sem tempo, e não será bom para ninguém se morreres. | Open Subtitles | أسرع بذلك الوقت ينفذ منا و أنت لستَ مفيدا لأي شخصٍ إن كنتَ ميتا |
Sim, Jesse, Estamos sem tempo aqui. | Open Subtitles | حسناً, جيسي الوقت ينفذ منا هنا |
Acho que a bateria pifou e Estamos sem gasolina, óleo e água. | Open Subtitles | أظن بأن البطارية معدومة و لقد نفذ منا البانزين و الزيت و الماء. |
Estamos sem cigarros e preciso de ler um jornal. | Open Subtitles | لقد نفذت السجائر لدينا وأحتاج أن أقرأ صحيفة |
Está bem, Estamos sem tempo, preciso que procures a arma e depois só tens de atirar no cinto. | Open Subtitles | حسناً، إسمع، الوقت ينفذ منّا. أريد أن ترى لو بإمكانك إيجاد ذلك المُسدّس، وسنطلق النار على الحزام فحسب. |
Estamos sem contacto com o mundo desde que entramos de férias. | Open Subtitles | لقد فقدنا الاتصال بالعالم الخارجي منذ أن بدأنا عطلتنا |
Capitão, Estamos sem comida e já resta pouca lenha. | Open Subtitles | لقد نفد منا الطعام و بالكاد متبقى آي حطب |
Estamos sem café outra vez porque as enfermeiras andam a bebê-lo. | Open Subtitles | لقد نفذت منا القهوةِ ثانيةً لأن الممرضات يَشربنها |
Estamos sem papel higiénico... e para comer só temos uma geleia velha e uns noodles. | Open Subtitles | ليس لدينا المزيد من ورق التواليت وكل ما ليدينا للأكل هو هلام قديم و مكرونة شعرية |
Estamos sem pistas. Se tiveres uma ideia melhor, avisa-me. | Open Subtitles | ليس لدينا خيوط، فإذا لديكَ خيوطٌ اعلمنيها. |
Estamos sem dinheiro, há um multibanco lá fora. Vou arranjar qualquer coisa para comer enquanto estou lá fora. | Open Subtitles | ليس لدينا مال كافي هناك آلة صرف في الردهة |
Estamos sem tempo. Dá-me alguma coisa. | Open Subtitles | الوقت ينفذ منا ، اعطني شيء ما هنا |
Sr. Rabbab, infelizmente, Estamos sem tempo. | Open Subtitles | سيد رباب .. لسوء الحظ ان الوقت ينفذ منا |
- Estamos sem tempo. | Open Subtitles | أيتها الملازمة , لقد نفذ منا الوقت |
Mas Estamos sem tempo. Precisamos de investigar todos. | Open Subtitles | الوقت ينفذ منّا الآن، علينا التدقيق في الجميع، إتفقنا؟ |
Estamos sem tempo, então por favor diga que tem alguma coisa para contra-atacar a bomba. | Open Subtitles | نحن الآن مُستعدون و الوقت ينفد منا, لدا أرجوك أخبريني أنك وجدت وسيلة لإيقاف القنبلة |
Falcão, Estamos sem a nossa maior arma. A nossa maior arma verde. | Open Subtitles | فالكون , من الواضح ينقصنا سلاح ٌ كبير , سلاح أخضر |
Precisamos de ajuda, e Estamos sem tempo. | Open Subtitles | وإنّنا بأمسّ الحاجة لمساعدتك، كما أنّ الوقت يداهمنا. |
Não há mais nada que possamos fazer. Estamos sem opções... | Open Subtitles | ليس هناك شيء يمكننا القيام به نحن خارج الخيارات |
Olha, miúdo, caso não tenhas reparado Estamos sem fuzileiros e sem munições. | Open Subtitles | أنظريافتى،مالمتكنقدلاحظت.. لم يعد لدينا قوّات أو ذخيرة |
Os dois canhões de plasma foram destruídos. Estamos sem opções, Mako. | Open Subtitles | مدفعا البلازما معطّلان نفدت منّا الخيارات (ماكو) |