O seu número aumentou. Dizem que o estandarte do rei voltou a esvoaçar. | Open Subtitles | أعدادهم تزايدت، ويقولون أنّ راية الملك ترفرف ثانيةً. |
Grande povo do estandarte do Sol, pois digo-lhes eu, | Open Subtitles | يا شعب راية الشمس العظيم أنا أقول |
Que seja abençoado o estandarte do espírito sagrado do Senhor Gengis que se ergue perante os estandartes brancos da paz. | Open Subtitles | لتُبارك راية روح مولانا "جنكيز" المقدسة التي تقف أمام رايات السلام البيضاء. |
Só espero que te juntes a mim sob o estandarte do teu Papa, Deus e Rei. | Open Subtitles | أرجو فقط أن تنضم إلي... تحت راية حبرك الأعظم وربك وملكك. |
Povo do estandarte do Sol, não tenhas medo! | Open Subtitles | شعب راية الشمس لا تخافوا |
Byamba, irás até lá com uma companhia sob o estandarte do Khan. | Open Subtitles | ..(بيامبا) ستركب إلى هناك مع سرية تحت راية الخان |
Içou o estandarte do Governador! | Open Subtitles | إنه يرفعون راية الحاكم |
Ser Mandon, levareis vós o estandarte do Rei. Homens, formar! | Open Subtitles | ستحمل راية الملك تشكلوا! |