| Bobby Vu estará no local a supervisionar a descarga. | Open Subtitles | بوبي فو سيكون في الموقع يراقب عملية التفريغ. |
| A prova estará no seu sangue. Fica no sistema por mais de 48 horas. | Open Subtitles | الإثبات سيكون في دمها يبقى الهالوثان في الجسم لمدة 48 ساعة |
| Não é alguém que estará no funeral com um bom terno de alta-costura. | Open Subtitles | هذا ليس شخصا سيكون في الجنازة في بذلة فاخرة او مصممة جيدا |
| Ela tem tanta cabeça como a outra cabra e estará no sítio combinado! | Open Subtitles | اللعنة ، ميلاني تملك نفس ذكاء الكلبة السابقة ستكون في نفس المكان |
| - 7:00 hrs da manhã, amanhã... A camionete militar estará no lugar. | Open Subtitles | غدا السابعة صباحا الفان العسكرية ستكون في مكانها |
| Quando chegar a um, estará no parque, à espera da sua boleia para o trabalho. | Open Subtitles | ستكونين في ساحة الإنتظار، في إنتظار حافلتكِ للعمل، أأنتِ مستعدّة؟ |
| Sabes o que dizem: "estará no último sítio onde procurares." | Open Subtitles | كما يقولون دائماً: "سيكون فى آخر مكان تبحثين فيه" |
| Haverá guerra. E o seu irmão estará no meio dela. | Open Subtitles | نحن ذاهبون إلى حرب, وأخاكِ سيكون في منتصفها |
| Mas na quinta e na sexta-feira estará no Royal Grand. | Open Subtitles | "لكن يوم الخميس والجمعة سيكون في فندق "رويال جراند |
| Se ele pensar que o teu estranho comportamento é porque namoramos... ele estará no seu elemento. | Open Subtitles | إذا هو يظن أنك تتصرف بغرابة و تتسلل خفية لأننا نلتقي ببعض, سيكون في مجاله الطبيعي. |
| Um amigo da brigada 48 estará no jantar da Academia e tem um filha da tua idade... | Open Subtitles | زميلي بشاحنة 84 هو سيكون في عشاء الاكاديمية وهو لديه ابنة في سنك |
| Assim que o seu coração estiver negro, tudo o que precisar estará no lugar. | Open Subtitles | حالما يسودّ قلبها فكلّ ما أحتاجه سيكون في مكانه |
| Confiai em mim quando vos digo. Ele estará no seu próprio inferno. | Open Subtitles | ثق بي عندما أقول أنه سيكون في جحيمه الخاص |
| Daqui a algumas horas, o "Nathan James" estará no fundo do oceano. | Open Subtitles | في غضون ساعات، و ناثان جيمس سيكون في قاع المحيط. |
| Stanton fica a três dias daqui. A minha filha já estará no México. | Open Subtitles | ستانتن بعد ثلاثة أيام إبنتي ستكون في المكسيك في ذلك الوقت |
| Se quiser falar sobre publicidade estará no escritório até às 19h00. | Open Subtitles | إذا كانت تريد الحديث عن تقسيم حزم الدعاية، ستكون في مكتبها الليلة حتى السابعة صباحاً. |
| Dentro de alguns meses, tudo isto estará esquecido e você estará no seu segundo mandato. | Open Subtitles | في غضون شهور قليلة كل هذا سيتم نسيانه وانت ستكون في فترة ولاية ثانية |
| E iremos garantir que estará no centro disso tudo. | Open Subtitles | و سنتأكد بأنك ستكون في وسط كل هذا |
| Neste fim-de-semana, na Noite de S. Vigeous, o nosso poder estará no seu auge. | Open Subtitles | في عطلة نهاية الإسبوع فيليلة"القدّيسفيجيوس" قوتنا ستكون في ذروتها |
| A partir de agora você estará no banco de trás de novo. | Open Subtitles | من الآن فصاعدًا ستكونين في المقعد الخلفي ثانيةً. |
| E em pouco tempo, a Senhora estará no meio de um perigoso incidente internacional. | Open Subtitles | قبلها بمدة ستكونين في وسط مشكلة عالمية مزعجة |
| E o Casey estará no telhado oposto com uma espingarda sniper. | Open Subtitles | و "كايسى" سيكون فى الموقع على قمه السطح مع بندقيه قناصه |