Uma vez que ele se funda com Vaatu, ninguém estará seguro. | Open Subtitles | , بمجرد أن يندمج مع فاتو لا أحد سيكون بأمان |
Só estou a tentar ser optimista, e... eu sei que o Jesse estará seguro em casa, brevemente. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أبقى إيجابية وأنا أعلم أن " جيسي " سيكون بأمان ويعود قريباً |
Vai ser um golpe, mas o nosso exército estará seguro nos bosques, e vai inspirá-los. | Open Subtitles | سـتكون هنالك خسـائر لـكن جيشنا سيكون بأمان داخل الـغابات و ذلك سـيخيفهم. |
Toma este telefone. Ele estará seguro durante uma hora, no mínimo. | Open Subtitles | خذي هذا الهاتف، سيكون آمناً لساعة على الأقل. |
E se formos acreditar naquilo que nos estão a dizer, dentro de quatro dias, todo o mundo estará seguro. Obrigado por tratar de mim, mas... | Open Subtitles | إن كنا سنصدق كلامهم فالعالم أجمع سيكون آمناً بعد 4 أيام |
O meu filho não estará seguro, até isto acabar. | Open Subtitles | إبني لن يكون بأمان حتى ينتهي هذا الامر 194 00: 08: 37,532 |
Pelo menos um dos nossos futuros estará seguro. | Open Subtitles | على الأقل واحد من مستقبلنا سيكون آمن |
Garanto-te que o teu produto estará seguro no nosso território. | Open Subtitles | يمكنك الشعور بالراحة أن منتجك . سيكون بأمان فى منطقتى |
A sua família, os seus amigos... nenhum deles estará seguro se não aceder. | Open Subtitles | عائلتك، أصدقائك لا أحد منهم سيكون بأمان إن لم تكن معنا |
Ele estará seguro, numa viagem tão grande? | Open Subtitles | هل سيكون بأمان بالسفر إلى هذا البعد؟ |
Leva o Max de volta para o Instituto, onde estará seguro. | Open Subtitles | خذ "ماكس" إلى "المعهد"، حيث سيكون بأمان. |
O único sítio onde ele sabe que estará seguro. | Open Subtitles | -المكان الوحيد الذي سيكون بأمان فيه |
Nenhum deles jamais estará seguro. | Open Subtitles | لا أحد منهم سيكون بأمان |
Sr. Atwood, o seu filho estará seguro se fizer o que eu lhe disser. | Open Subtitles | سيد (أتوود)، إبنك سيكون بأمان طالما ستقوم بكل شئ أخبرك بأن تقوم به |
Vamos de bote até Port Royal, falamos com os teus contactos, compramos um navio, contratamos a tripulação, voltamos para o continente e o dinheiro estará seguro e podemos escolher o nosso destino. | Open Subtitles | قارب إلى (بورت رويال) ونتواصل مع معارفك هناك نشتري سفينة ونستأجر طاقم ونعود إلى القارة وعند هذه النقطة المال سيكون آمناً ويمكننابناءأياًكان المستقبلالذي نختاره.. |
estará seguro. | Open Subtitles | سيكون آمناً... |
Nunca ninguém estará seguro ao pé de si. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد ممن حولك أن يكون بأمان |
Estará... seguro aqui. Ótimo. | Open Subtitles | -سوف يكون بأمان هنا |
Raksha. É o único lugar onde ele estará seguro. | Open Subtitles | (راكشا)، إنه المكان الوحيد الذي سيكون آمن فيه |