Como podes estar a trabalhar quando tens um encontro para ser discutido? | Open Subtitles | كيف لكِ أن تعملي حينما يكون لديكِ موعد غرامي لتتحدثي عنه؟ |
Deve estar a trabalhar num novo livro, passado no Egipto? | Open Subtitles | كنت تعملي على الأرجح على كتاب آخر الآن، مدام الوضع في مصر، ربما؟ |
Não, não podemos confiar neles. Podem estar a trabalhar com o Armstrong. | Open Subtitles | كلا ، لا يمكننا أن نثق بهم (من الممكن أنهم يعملون مع (أرمسترونغ |
Eu acho que qualquer bom cidadão ficaria agradecido por o seu governo estar a trabalhar nisto. | Open Subtitles | أعتقد بأن أي مواطن جيد سيكون شاكراً لأن حكومته كانت تعمل على هذا |
Deves estar a trabalhar algures onde consigas tornar o mundo num sitio melhor, ou, pelo menos, a tentar. | Open Subtitles | بهذا الوقت ينبغي أن تكون تعمل بمكان يجعل العالم مكان أفضل أو على الأقل يحاول ذلك |
Não devias estar a trabalhar? | Open Subtitles | يُفترض أن تكوني بالعمل. |
Tanto quanto sei, ele podia estar a trabalhar para as autoridades. | Open Subtitles | قال انه يمكن ان يكون العمل من أجل الأمن الداخلي |
Só isso... és bonita demais para estar a trabalhar como empregada. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنك .. أنك أجمل من أن تعملي خادمة في منزل |
Temos menos de 1 hora, não podias estar a trabalhar? | Open Subtitles | لدينا أقل من ساعه لذا أعني, من الأفضل أن تعملي |
Está bem, mas devias estar a trabalhar, não te importas de ir ver se o paciente na cama seis tem demência? | Open Subtitles | حسناً لا بأس، لكن من المفترض أن تعملي.. لكن أتمانعين في فحص المريض في سرير 6 الخَرِف؟ |
E tu nem devias estar a trabalhar. Estás de baixa por doença. Vai para casa. | Open Subtitles | ،ولا يجدر بكِ أن تعملي على أيّة حال لديكِ إجازة مرضية، اذهبي إلى المنزل |
Só porque não queres estar a trabalhar aqui quando tiveres a minha idade não significa que tenhas de fugir para uma universidade noutra cidade. | Open Subtitles | لمجرد أنك لا تريدين أن تعملي هنا عندما تصبحين بسني لا يعني هذا أن تهربي لجامعة بمدينة أخرى |
Na verdade é triste. Devia estar a trabalhar para mim. | Open Subtitles | إنه لعار حقاً كان يجب أن تعملي لأجلي |
- Achamos que eles podem estar a trabalhar juntos. | Open Subtitles | ونحن نعتقد أنهم يعملون معا |
- Eles devem estar a trabalhar com o Budzo. | Open Subtitles | -لا بد أنهم يعملون لصالح (بودزو ) |
-Devia estar a trabalhar em algo em casa. | Open Subtitles | لابد أنها كانت تعمل على قضية ما في منزلها |
SERVO DE SATANÁS. Devia estar a trabalhar numa reportagem religiosa. | Open Subtitles | لابد أنها كانت تعمل على قصة ما دينية |
Podias estar a trabalhar com a CIA, sem o Presidente saber. | Open Subtitles | يمكن بأن تكون تعمل مع وكالة الاستخبارات المركزية من وراء الرئيس |
-Até onde sabemos, pode estar a trabalhar com o assassino a tentar levar-nos na direção errada. | Open Subtitles | أعني بالنسبة لنا قد تكون تعمل مع القاتل وتحاول توجيهنا في إتجاه خاطيء |
- Não devias estar a trabalhar, Ann. | Open Subtitles | ينبغي عليك ان لا تكوني بالعمل |
O assassino, pode estar a trabalhar com os outros. | Open Subtitles | القاتل، انه يمكن ان يكون العمل مع الآخرين. |
Porque trabalhar para ti, quer dizer que vai estar a trabalhar para mim. | Open Subtitles | وذلك لأن العمل بالنسبة لك، يعني انه سوف يكون العمل بالنسبة لي. |