ويكيبيديا

    "estaremos todos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سنكون جميعاً
        
    • سنكون كلنا
        
    • جميعنا سنكون
        
    • نحن جميعاً في
        
    Nessa altura, estaremos todos mortos. Open Subtitles بحلول ذلك الوقت، سنكون جميعاً في عداد الموتى
    estaremos todos à sua espera na sala VIP. Open Subtitles سنكون جميعاً بانتظارك في غرف الشخصيات الهامة من أجل وصولك
    Se o mundo acabar, pelo menos, estaremos todos juntos. Open Subtitles وسنتصرف بجنون ...ولو انتهى العالم فعلاً فما المهم؟ سنكون جميعاً معاً
    Se não cumprirmos o combinado, estaremos todos exaustos amanhã. Open Subtitles اذا لم نلتزم بالجدول سنكون كلنا منهَكون قبل الغد
    No futuro estaremos todos mortos. Open Subtitles في المستقبل جميعنا سنكون في عداد الموتى
    É assim que começa, e se eu não estiver lá para parar, estaremos todos mortos! Open Subtitles هذه هي الطريقة التي يبدأ بها، وإذالمأكنهناكلإيقافه.. نحن جميعاً في عداد الأموات!
    Amanhã, estaremos todos em paz. Open Subtitles نحنُ سنكون جميعاً بسلام منذُ الغد.
    estaremos todos mortos muito em breve. Open Subtitles سنكون جميعاً موتى في القريب العاجل
    Em breve estaremos todos no céu. Tu, eu, Adam. Com a mãezinha. Open Subtitles قريباً سنكون جميعاً فى الجنة أنت , أنا , ( أدم ) مع أمكم
    Pelos anos fora estaremos todos juntos Open Subtitles خلال الأعوام سنكون جميعاً سوياً...
    O Sol nasce daqui a três horas e estaremos todos aqui a assistir. Open Subtitles ستشرق الشمس بعد ثلاث ساعات و سنكون كلنا هنا لنشهد هذا
    estaremos todos aqui quando acordares. Open Subtitles ‫سنكون كلنا هنا عندما تستيقظين
    Eu estarei lá. estaremos todos lá, tudo bem? Open Subtitles أنا سأكون هناك، جميعنا سنكون هناك؟
    - estaremos todos de luto. Open Subtitles جميعنا سنكون بفترة حداد.
    Porque se o Colmeia passar por aqui, estaremos todos mortos... ou pior. Open Subtitles ﻷنه إذا وصل (القفير) إلى هنا ...نحن جميعاً في عداد الموتى أو أسوأ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد