ويكيبيديا

    "estas fotografias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه الصور
        
    • تلك الصور
        
    • هذه الصورِ
        
    • لهذه الصور
        
    • هذهِ الصور
        
    • هذة الصور
        
    • بهذه الصور
        
    • لتلك الصور
        
    Um dos momentos mágicos do ano que eu prefiro é tirar estas fotografias ao microscópio, todos os anos, TED إن التقاط مثل هذه الصور تحت المجهر سنويًا أحد أعمالي المفضلة، وأكثر الأوقات سحراً خلال العام.
    Achas que estas fotografias estão a tentar contar uma história? Open Subtitles حسناً, أتظنين أن هذه الصور تحاول اخبارنا بقصة ما؟
    Agora preciso de saber, o que significam estas fotografias. Open Subtitles الآن أنا أحاول معرفه عن ماذا هذه الصور,رجاءا
    estas fotografias foram tiradas alguns instantes antes de um extermínio. Open Subtitles صُوِّرت تلك الصور قبيل إبادة طائفة من السجناء. ‏
    Espero que o que estejam a ver é que estas fotografias não são de mim. TED وآمل أن ما ترونه هو أن هذه الصور ليست صور لي.
    Quando olhava para estas fotografias, voltei alguns anos atrás no passado para quando eu era uma criança. TED عندما كنت اطالع هذه الصور عادت بي إلى الوراء سنوات عديدة حين كنت في بلدي عندما كنت طفلا.
    PM: Esta é uma fotografia de família e amigos reunidos, mas adoro estas fotografias porque mostram a relação da Gabby e do Mark, agora. TED ب م: هذه صورة لتجمع للعائلة والأصدقاء، ولكني أحب هذه الصور لأنها تظهر غابي ومارك في علاقتهما الآن.
    estas fotografias foram colocadas em muitos locais diferentes e muitos regressaram. Foi de facto muito bonito. TED ووضعت هذه الصور في أماكن مختلفة كثيرة، وعاد العديد منهم، وكان ذلك جميلاً جداً جداً.
    Mas é mesmo assim que eu faço ao criar estas fotografias. TED ولكن هذا فعلياَ ما أقوم به لأخذ هذه الصور.
    Mas, de modo muito especial, acho que estas fotografias começam a dar rosto ao tempo. TED ولكن بطريقة فريدة جداَ وخاصة، أعتقد أن هذه الصور بدأت تضع للوقت وجها.
    estas fotografias são de natureza violenta ou sexual. TED تتسم المشاهد في هذه الصور بطبيعة عنيفة أو جنسية.
    Registamos todas estas fotografias em cerca de três segundos. TED لقد تم التقاط كل هذه الصور خلال ثلاثة ثواني
    estas fotografias só provam uma coisa - que ele é tão humano como todos nós. Open Subtitles هذه الصور الغبية تثبت شيئا واحدا فقط ان جانتري انسان مثل أي شخص آخر
    estas fotografias foram tiradas nos locais de ambas as mortes. Open Subtitles هذه الصور أخذت في المواقع من كلتا وفيّات.
    Espanta-me não me teres mostrado estas fotografias mais cedo. Open Subtitles أنا مستغربٌ أنك لم تُريني هذه الصور من قبل.
    Olha para estas fotografias, depois, destruo-as. Open Subtitles الآن أريدك أن تنظر إلى هذه الصور و بعدها سأتخلص منها
    Mas estas fotografias de ti nu são muito mais interessantes, meu. Open Subtitles ولكن هذه الصور لك وأنت عاري هي أكثر إثارة للاهتمام بكثير, يا رجل
    Ao olhar para estas fotografias hoje, sinto novamente o cheiro do fumo que ficou nas minhas roupas quando voltei para casa, com a minha família, à noite. TED النظر إلى تلك الصور اليوم يذكرني برائحة الدخان العالقة بملابسي عندما عدت إلى منزلي وأسرتي ليلا.
    Garanto-vos que estava na minha plena consciência enquanto tirava estas fotografias. TED يمكن أن أؤكد لكم أنني كنت واعي تماما بينما كنت أخذ تلك الصور.
    estas fotografias foram tiradas pelos russos, após a libertação do campo de Ravensbruck. Open Subtitles هذه الصورِ أُخِذتْ مِن قِبل الروس بعد تحريرِ رافينسبورك.
    Esperem, olhem para estas fotografias outra vez. Open Subtitles لحظة ، انطروا لهذه الصور مجدداً
    estas fotografias mostram uma autópsia que realizei numa das vítimas. Open Subtitles هذهِ الصور تُريكم عملية تشريح أجريتها على جثة أحد الضحايا
    Tens a certeza que estas fotografias não te dizem nada? Open Subtitles هل أنتِ واثقة إن هذة الصور لا تعنى لكِ شئ؟
    Apenas mostra estas fotografias esquisitas e faz equações. Open Subtitles إنها فقط تستمر باللعب بهذه الصور الملتوية وتعمل معادلات
    Não me importo que vejas estas fotografias, mas é importante que saibas o que significam. Open Subtitles لا يضايقني أن تنظر لتلك الصور ولكن من المهم أن تعرف ما تعنيه هذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد