Sabe, se fizer alguma diferença... ele estava a mentir. | Open Subtitles | أتعرفين لو كان سيصنع فارقاً لقد كان يكذب |
Sabes, não eras o único que estava a mentir. | Open Subtitles | أتدري؟ لم تكن الوحيد الذي كان يكذب عليه |
Isso significa que Bella estava a mentir, portanto, tem de ter o Cristal do Fogo ou do Ar. | TED | وهذا يعني أن بيلا كانت تكذب عنه، لذلك يجب أن يكون لديها إما النار أو الهواء. |
Querias saber se eu estava a mentir acerca desta manhã. | Open Subtitles | كنت تريد ان تعرف إن كنت أكذب بخصوص ما حدث بالصباح |
Porque ele acha que estava a mentir. Quero mostrar-lhe que não estava. | Open Subtitles | لأنه يعتقد أنني أكذب وأريد أن أُظهر له أنني لم أكن أكذب |
Nada nos diz que aquele tipo do clube não estava a mentir. | Open Subtitles | لا شي يثبت ذاك أن ذاك القذر في النادي لم يكن يكذب |
Se estava a mentir, como podia saber do anel que dei a Stewart Paxá? | Open Subtitles | اذا كان يكذب ، اذن كيف عرف عن الخاتم الذى أعطيته لستيوارت ؟ |
Logo, Reginald, o motorista coxo que lhe proveu o álibi também estava a mentir. | Open Subtitles | الذي يعني ان ريجنالد السائق الاعرج الذي جهز عذرها كان يكذب ايضا |
Quer dizer que ele estava a mentir quando disse que a encontrou pela primeira vez naquela noite. | Open Subtitles | هذا يعني أنه كان يكذب عندما قال أنه قابلها للمرة الأولى في تلك الليلة |
Como poderia eu saber que ele estava a mentir para se aproximar de mim? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أنهُ كان يكذب كيّ ينل رضائي ؟ |
E pensei que ele estava a mentir quando disse em encontrar uma solução. | Open Subtitles | و اعتقدت أنه كان يكذب حينما تكلم عن إيجاد حل |
Ele estava a mentir. Se ele testemunhar, é perjúrio. | Open Subtitles | إنـّه كان يكذب ، أطلبه إلى المحكمة ، إنها شهادة زور. |
- Ouviste o que Susan disse. - Susan estava a mentir. | Open Subtitles | ـ لقد سمعتي ما قالته سوزان ـ سوزان كانت تكذب |
Soube que a filha do general estava a mentir sobre ter encontrado o Churchill, porque Churchill só foi nomeado cavaleiro em 1953. | Open Subtitles | عرفت ان ابنة الجنرال كانت تكذب عن مقابلة تشرشل لأن تشرشل لم يكن فارسا حتى 1953 |
E se ela estava a mentir e o país dela têm a bomba? | Open Subtitles | ماذا لو كانت تكذب وبلادها لديها القنبلة؟ |
estava a mentir quando disse que não. | Open Subtitles | بلى, لقد كنت أكذب عندما أخبرتك, أنّني لن أقوم بمضاجعتها |
Eu sei que disse isso no mês passado, mas estava a mentir. | Open Subtitles | أعرف أنني قلت هذا الشهر الماضي لكنني كنت أكذب |
Não estava a mentir. O Adam contou-me acerca da noite em que ficou sem gasolina. | Open Subtitles | لم أكن أكذب,آدم أخبرني عن الليلة الذي نفد فيها الغاز منه |
Não estava a mentir, quando disse que te queria manter fora da prisão. | Open Subtitles | أترى، لم أكن أكذب عندما أخبرتك بأنني أريد أن أبقيك خارج السجن |
O Terry Clayton podia ser um sacana, mas não estava a mentir sobre isso. | Open Subtitles | تيري كليتون ربما كان حقيراً و لكنه لم يكن يكذب بشأن الماس السابعة |
O tipo não estava a mentir sobre o cheiro. | Open Subtitles | ذلك الرجل لم يكن يكذب عندما أخبرنا عن الرائحة. |
Isso foi o que acabei de dizer, excepto que eu estava a mentir. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ماكنت أقوله عدا أنني كنتُ أكذب |
Ela não estava a mentir. Sandra? Eu agora estou aqui. | Open Subtitles | لم تكن تكذب. ساندرا ؟ أوه. أنا هنا الأن. |
Quando deu um nome falso ao barqueiro, estava a mentir outra vez? | Open Subtitles | عندما أعطيت عامل المراكب اسم خطأ، كنت تكذب مرة أخرى؟ |
E se o Lincoln mostrasse os mesmos comportamentos, diria que estava a mentir? | Open Subtitles | و (لينكولن) أظهر نفس السلوك، فهل تقول بأنـّه كان كاذباً أيضاً؟ |