Estava a olhar para a menina de quem lhe falei. | Open Subtitles | كنت أنظر إلى الفتاة الصغيرة التى حدثتك عنها من قبل |
De repente, o lugar para onde Estava a olhar começou a arder. | Open Subtitles | وفجأة إشتعلت النيران في البقعة التي كنت أنظر إليها |
O fedelho Estava a olhar para debaixo da tua saia. | Open Subtitles | اذهب ذلك الشقي الصغير كان ينظر من فوق تنورتك |
Ele Estava a olhar para trás enquanto corria. Achas que estava cá mais alguém? | Open Subtitles | لقد كان ينظر للخلف وهو يجري هل تظن أنّه كان هناك أحد آخر هنا؟ |
Tropecei na caixa, quando Estava a olhar para a arma. | Open Subtitles | لقد تعثَرت بالصندوق بينما كنت انظر للبندقية |
Não Estava a olhar para isso do ângulo correcto. | Open Subtitles | انا لم أكن أنظر اليها من الزاوية الصحيحة |
Mas, um dia, descobrimos que o Mario não Estava a olhar para a nossa mão. | TED | لكن في أحد الأيام أكتشفنا أن ماريو لم يكن ينظر لأيادينا. |
Querida, interpretaste mal. Ela não Estava a olhar para ti. | Open Subtitles | عزيزتي , لقد اسئت فهمها لم تكن تنظر اليك |
Estava a olhar para ela, a olhar para cada centímetro do corpo dela. | Open Subtitles | كنت أنظر إليها أنظر إلى كل بوصة من جسدها |
Durante este tempo todo, eu achava que ele estava morto. Porque eu Estava a olhar para o seu espírito. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت كنت أظن أنه ميت لأنني كنت أنظر لروح ولكن |
Estava a olhar para o átrio, e por acaso reparei na data... 29 de Abril de 2010. | Open Subtitles | كنت أنظر للردهه و قد حدث وشاهدت التاريخ بعد حوالي نصف سنه من الآن |
Estava a olhar mesmo para a bomba. | Open Subtitles | مما يعني أنّه كان ينظر للقنبلة مباشرة عندما إنفجرت |
A cena é que não Estava a olhar para a foto, Estava a olhar para o nome. | Open Subtitles | الأمر هو أنه لم يكن ينظر إلى الصورة كان ينظر إلى الاسم المكتوب في أسفل الصورة |
Estava encurralada. Não sabia o que fazer. Depois lembrei-me do tipo que Estava a olhar para o meu rabo. | Open Subtitles | كنت في موقف صعب , وعندها تذكرت ذلك الشاب الذي كان ينظر الي |
Will, para que saibas, Estava a olhar para aqueles... símbolos estranhos por debaixo das imagens. | Open Subtitles | ويل, لمعلوميّتك, كنت انظر لهذه تعليقات مضحكة صغيرة أسفل الصّور |
Querido! Ao princípio não sabia para o que Estava a olhar. | Open Subtitles | ـ عزيزي ـ في البداية انا لم اكن اعرف الى ماذا كنت انظر |
Sinto muito, mas não Estava a olhar para ti. Estava a pensar. Estavas a olhar para mim, mas não me vias? | Open Subtitles | أنا آسف, ولكني لم أكن أنظر إليك كنت أفكر |
- Juro que não Estava a olhar para ela. | Open Subtitles | أنا أقسم يا عزيزتي لم أكن أنظر إليها |
E quando ele te viu pela primeira vez, ou seja, a tua coxa, porque ele não Estava a olhar para cima, ele sentiu-se nostálgico. | Open Subtitles | وعندما رآك لأول مرة اعني, فخذك, ذلك انه لم يكن ينظر للأعلى شعر بالحنين |
Não Estava a olhar para ti. Estava a olhar para mim. | Open Subtitles | انها لم تكن تنظر اليك يارجل انها كانت تنظر الى |
Meu Deus. Não Estava a olhar para si. | Open Subtitles | يا إلهي لم أكن أراقبك |
Estava a olhar para o meu casaco ao mesmo tempo que o puxava, e quando se libertou continuava a segurá-lo. | Open Subtitles | كنتُ أسحب معطفي بينما كنتُ أنظر نحوه، ومن ثم تحرر أخيرا، لكني كنت لا أزال أمسك بمعطفي |
Excepto quando eu comecei a olhar para uma colher , e um pequeno, delgado, virado ao contrário Randy com uma testa estranha Estava a olhar de volta. | Open Subtitles | بغضالنظرعندمابدأتأحدق فيالملعقة وكان هناك راندي صغير مقلوب مع جبهة كبيرة كانت تحدق أيضاً. |
Eu estava cansado e juro, que Estava a olhar para ela. | Open Subtitles | لقد كنت متعباً وأقسم لك، لقد كنت أشاهدها |