Estamos em 1876, em Boston, e este é Alexander Graham Bell que estava a trabalhar com Thomas Watson na invenção do telefone. | TED | إنه في عام 1876 في بوستن, وهذا هو ألكساندر غراهام بيل الذي كان يعمل مع تومس واتسون في إختراع التلفون. |
Ele estava a trabalhar com a Aurra Sing. | Open Subtitles | لقد كان يعمل مع اورا سينج انها اخبار سيئة |
De facto, estava a trabalhar com a polícia para impedir um ataque terrorista. | Open Subtitles | فى الواقع , هو كان يعمل مع الشرطة لمنع الهجمات الارهابية |
estava a trabalhar com o tio Scott quando o Pope apareceu. | Open Subtitles | كنت أعمل مع العم سكوت عندما ظهر ذلك الرجل بوب |
estava a trabalhar com a polícia holandesa num caso de droga. | Open Subtitles | كنت أعمل مع الشرطة الهولندية على عصابة لتهريب المخدرات |
Ela estava a trabalhar com alguém da sua esquadra? | Open Subtitles | هل كانت تعمل مع أي أحد من فريقك؟ |
Parece que meu pai estava a trabalhar com outro caçador quando ele abateu o animal de estimação da Abaddon. | Open Subtitles | يبدو ان والدي كان يعمل مع صياد اخر عندما قضى على رفيق ابادون |
Sabe se ele estava a trabalhar com a polícia ou qualquer outra força policial? | Open Subtitles | هل تعلمى اذا كان يعمل مع الشرطة أو أى جهة قانونية أخرى ؟ |
O Dave disse-me que estava a trabalhar com a Leeds em algo para o Huntley. | Open Subtitles | أخبرني ديف أنه كان يعمل مع ليدز على شيء لهنتلي. |
Também sabemos que o Ben estava a trabalhar com outras três pessoas. | Open Subtitles | ونعرف أيضاً بأن (بن) كان يعمل مع على الأقل ثلاثة آخرين. |
Achamos que estava a trabalhar com a CIA aqui em Norfolk. | Open Subtitles | نعتقد إنه كان يعمل مع الأستخبارات هنا في "نورفولك". |
Matou aquela mulher do multibanco com uma pistola pneumática e o Tommy estava a trabalhar com o Grady. | Open Subtitles | . وقام بإرداء تلك المرأة امام " الة الصرافة و " تومي " كان يعمل مع " جرادي |
O Huffner estava a trabalhar com um homem infiltrado. Tony, estás bem? Não. | Open Subtitles | هافنر كان يعمل مع رجل من الداخل طونى.. |
Quando eu estava a trabalhar com o SNCC pela liberdade... não tinha nenhum sentido... irmos em todas as direções. | Open Subtitles | عندما كنت أعمل مع "سنيك" من أجل الحرية كنا في كثيراً نصل إلى لا نهاية كل مجهوداتنا |
Para ilustrar, há dois anos, estava a trabalhar com várias agências governamentais para chegar a novas soluções para reduzir o desemprego de longo-prazo, | TED | ومن خلال طريقة التوضيح، قبل عامين، كنت أعمل مع العديد من الوكالات الحكومية لإيجاد حلول جديدة لتخفيض البطالة طويلة الأمد. |
(Piano) Sabem, um senhor estava uma vez a assistir a uma das minhas palestras e eu estava a trabalhar com um jovem pianista. | TED | أتعلمون .. رجل محترم كان يشاهد أحد عروضي ذات مرة عندما كنت أعمل مع عازف بيانو شاب .. وقد كان رئيساً لاحد الشركات في أوهايو .. |
Eu estava a trabalhar com uma equipa que estava a procurar novas respostas para a pergunta: O que está a provocar o namoro abusivo, e como acabamos com isso? | TED | وأنا كنت أعمل مع فريق أبحاث كان يبحث عن إجابات جديدة لهذا السؤال: "ما الذي يسبب العنف أثناء المواعدة، وكيف نوقف هذا؟" |
No final do espectáculo, a Liz estava a trabalhar com o Tilikum e, aparentemente, ele saltou da água para ela. | Open Subtitles | فى نهاية العرض، "ليز" كانت تعمل مع "تيليكوم".. ويبدو أن "تيلكوم" أفرغ الماء عليها. |
estava a trabalhar com alguém da sua esquadra? | Open Subtitles | هل كانت تعمل مع أي أحد من فريقك؟ |
A namorada dele estava a trabalhar com a Megan quando... | Open Subtitles | .. صديقته كانت تعمل مع "مايجن" عندما |
Mr. Blandon, você estava a trabalhar com um parceiro nessa época? | Open Subtitles | سيد (بلاندون)، هل كنت تعمل مع شريك في ذلك الوقت؟ |
- Que raios aconteceu aqui? - Uou. Sabes que o nosso pessoal estava a trabalhar com os americanos... | Open Subtitles | انت تعرف فتياننا كانوا يعملون مع الاميركيين |