ويكيبيديا

    "estava certo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان محقاً
        
    • كنت محقاً
        
    • كان محقا
        
    • كان محق
        
    • كان على حق
        
    • كان مُحقاً
        
    • كنت على حق
        
    • كان محقًا
        
    • كان صحيح
        
    • كنت محق
        
    • كنت محقا
        
    • كنتُ محقاً
        
    • كان صحيحاً
        
    • كان محقّاً
        
    • كان على صواب
        
    - O meu pai estava certo. Faço uma porcaria atrás da outra. Open Subtitles أبي كان محقاً, لا أكف عن إرتكاب الحماقات الواحدة تلو الأخرى
    E estava certo. Devia ter visto as coisas que servíamos. Open Subtitles ولقد كان محقاً يجب عليك رؤية الأشياء التي نقدمها
    Quero que saiba que o que me aconselhou estava certo. Open Subtitles أريدك أن تعلم بأنك كنت محقاً فى النصيحه التى قدمتها لي
    Não sei como, mas o Matt Burke estava certo sobre a autópsia de Mike Ryerson. Open Subtitles فضول محترف لا أعرف كيف.. لكن مات بيرك كان محقا بشأن تشريح جثة مايك ريرسون
    Acho que o "Nazi das Sopas" estava certo. As pequenas coisas é que importam. Open Subtitles أعتقد رجل الشوربة النازية كان محق ، إنها الأمور الصغيرة التي تهم
    Recusei-me a acreditar... até que, de repente, no Veräo passado, soube que o meu filho estava certo. Open Subtitles حتى ،فجأة ،فى الصيف الماضى عرفت أن إبنى كان على حق
    Tens que ver isto, Mayfair. O Weller, estava certo. Open Subtitles يجب عليكٍ رؤية هذا سيدتى ويلر كان مُحقاً
    E toda a gente saberá que estava certo, e que o Sr. Fowkes o matou, antes que o pudesse comprovar. Open Subtitles وبعد ذلك الجميع سيعلم بأنّك كنت على حق وإن السيد فاوكس قتلك قبل أن تتمكن من إثبات ذلك
    Ele estava certo sobre a sua alma, sobre o que há no fundo de si. Open Subtitles لقد كان محقًا بشأن روحك ماهية معدنك الحقيقي
    Está bem, pois isso significa... significa que o meu pai estava certo. Open Subtitles لابأس، لأن ذلك يعني.. ذلك يعني من أن والديّ كان محقاً
    Estou-te a dizer, o laboratório estava certo da primeira vez. Open Subtitles أقول لك ان المعمل كان محقاً في المرة الأولى.
    O seu agente avisou-me que era uma diva e ele estava certo. Open Subtitles لقد حذرني وكيلك من أنكِ مغرورة و كان محقاً
    estava certo sobre tudo Giles. Já era hora, eu sou adulta. Open Subtitles جايلز , لقد كنت محقاً بشأن كل شيء لقد حان الوقت , لقد كنت راشدة
    Isso só significa que eu estava certo, não que ela é suicida. Open Subtitles يعني هذا أنني كنت محقاً لا يعني أنها انتحرت
    Deus sabe que ele estava certo sobre as outras que eu escrevi. Open Subtitles لقد كان محقا بشأن الأخريات اللاتى كتبتهن, و الله اعلم
    O cirurgião geral estava certo! Cigarros podem matar! Open Subtitles كبير الأطباء كان محقا لفـافـات التـبغ تستطيع القتل
    Não te posso ajudar com aquele carro. O Josh estava certo. Open Subtitles لايمكنني مساعدتك بأمر تلك السياره جوش كان محق
    Coronel Rickman, parece que afinal o Professor estava certo. Open Subtitles يا كولونيل ريكمان إتضح أن البروفيسور كان على حق بعد كل شئ
    Neste último dia de sua vida, o mundo deve ficar unido e provar que ele estava certo. Open Subtitles في هذا اليوم الأخير من حياته لـيتحد العالم أجمع ويثبت بانه كان مُحقاً
    Bons planos incluem as pessoas, admito que estava certo. Open Subtitles فيما عدا العنصر البشري جميع الخطط الجيدة تشمل العنصر البشري لكني أعترف إنك كنت على حق
    Tentei homenageá-lo na minha vida escolhendo acreditar que ele estava certo, que às vezes alguns de nós temos um chamamento para fazer algo para alguém além de para nós ou para os nossos amigos, até mesmo a nossa família. Open Subtitles لقد حاولت تكريمه في حياتي من خلال اختياري التصديق بأنه كان محقًا أنه في بعض الأحيان أحدنا يأتي إليه نداء
    Parece que desta vez o teu pressentimento estava certo. Open Subtitles لذا أحزر هذا الوقت شعورك كان صحيح , ههه؟
    E lá estava ela novamente, a dizer-me que estava certo. Open Subtitles وكانت موجدة هنا ايضا تخبرنى , اننى كنت محق
    O senhor estava certo e eu estava errado. Open Subtitles أنت كنت محقا و أنا كنت مخطئا . ها قد أعترفت
    Disse-lhe que ele não era confiável, e eu estava certo. Open Subtitles قلتُ أنّه لا يُمكن الوثوق به وقد كنتُ محقاً
    Não pensei nisso como você, mas o que disse estava certo. Open Subtitles إنني لم أفكر حقاً في ذلك الأمر مثلما فعلت أنت لكن ما قلته أنت كان صحيحاً
    Mas eu vou te dar uma coisa. Ele estava certo em relação a ti. Open Subtitles لكنني اعترف له بشيء واحد كان محقّاً بأمرك
    Matar o teu pai foi um erro terrível. Ele estava certo. Deveria ter morto o meu filho. Open Subtitles قتل والدكَ كان خطأ شنيع، هو كان على صواب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد