ويكيبيديا

    "estava contigo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان معك
        
    • كانت معك
        
    • كنت معك
        
    • كان معكِ
        
    • كنتُ معك
        
    • كنت معكِ
        
    • كنت معه
        
    • تكن معك
        
    • كَانتْ مَعك
        
    • كان معكَ
        
    • كان برفقتك
        
    • كانت معكِ
        
    • بصحبتك
        
    Sabes sim, ele estava contigo nas montanhas. Open Subtitles ـ اوه, لا. انت تعلم جيدا, لقد كان معك في الجبال.
    Aquela cobra estava contigo na noite em que morreste? Open Subtitles هذا الثعبان كان معك في الليلة التي مت فيها؟
    Leonard, esta é a rapariga que estava contigo na Agência de Viagens? Open Subtitles ليونارد ، هل هذه هى الفتاة التى كانت معك فى مكتب السفريات ؟
    Eu estava contigo das duas as quatro na noite passada. Conte para eles. Open Subtitles لقد كنت معك البارحة من الثانية الى الرابعة أنتأنت اخبرهم
    Porque mentiu ao xerife dizendo que Bates estava contigo? Open Subtitles لماذا كذبتى على العمدة وقلتِ أن نورمان بيتس كان معكِ عصر اليوم ؟
    Quando nos contaste aquilo da Emily, não disseste que o Noel estava contigo. Open Subtitles عندما اخبرتينا بشأن ايميلي تلك الليلة ,لم تذكري اطلاقا ان نويل كان معك,
    O que eu percebo é que ela estava contigo quando explodiram a Synequanon. Open Subtitles ما أفهمه هو أنها كان معك عندما فجروا الشركة
    Então, relembra-o do homem que ele ambicionava ser quando estava contigo. Open Subtitles إذا ذكّريه بالرجل الذي كان يطمح أن يكونه عندما كان معك
    É o número do teu amigo ex-presidiário que vai dizer que estava contigo mesmo sendo mentira. Open Subtitles هذا رقم أحد من أصدقائك سيقول انه كان معك حتى لو لم يكن صحيح؟
    Quero saber quem estava contigo naquele pub, percebeste? Open Subtitles أريد أن أعرف من كان معك في تلك الحانة، هل تفهمني؟
    Diz que ele estava contigo quando o Zerbib morreu. Open Subtitles يقول أنه كان معك عندما قتل زربيب
    No sarilho com a namorada do Kennedy disseste que ela estava contigo. Open Subtitles عندما واجهت صديقة كنيدي المتاعب، قلت إنها كانت معك.
    segui todos os registos telefónicos que foram feitos enquanto a tua mãe estava contigo, em Caxemira, na Índia. Open Subtitles تتبّعت ثانية قعدت سجلات الهاتف الذي سجّل بينما أمّك كانت معك في الهند، كشمير.
    Sim, e tu tiveste uma hipótese de acabar com ela nbsp quando ela estava contigo, nbsp mas aparentemente, achaste que dar graxa era o melhor caminho. Open Subtitles عندما كانت معك لكن من الواضح أنك ظننت أن إنضمامها لصفك سيكون مؤكدًا
    Mentiste à polícia, disseste que eu estava contigo. Open Subtitles أنت كذبت على الشرطة اخبرتهم أننى كنت معك
    estava contigo quando criaste essa empresa bem grande e a Peyton também. Open Subtitles لقد كنت معك عند إنشاءك للشركة وكذلك كانت بيتن
    Tem andado com ela bastante e acho que estava contigo, quando a comprou há 20 anos atrás. Open Subtitles انت ترتدينها كثيرا في الاونة الاخيرة واعتقد انني كنت معك عندما قمت بشرائها منذ عشرين عاما
    que ele é o assassino... então... porquê insistires que ele estava contigo nestas datas? Open Subtitles إذًا لمَّ تُصري أنه كان معكِ بتلك الأيام
    estava contigo quando a cortaste. Eu cosi-te. Open Subtitles كنتُ معك حينما جرحتها وقطّبتها لك.
    estava contigo quando puseste o Nathan no fosso. Open Subtitles كنت معكِ عندما وضعتي ناثان بالحفرة
    O velhinho que estava contigo antes era meu pai. Open Subtitles الرجل العجوز الذي كنت معه من قبل، هو أبي
    Sou a única mulher com que alguma vez estiveste que não estava contigo só pelo dinheiro, e além disso, estás falido. Open Subtitles انا الفتاة الوحيدة التي كنت معها قط والتي لم تكن معك فقط بسبب المال إلى جانب ذلك، لقد كنت مُفلس
    Não sabíamos que estava contigo. Open Subtitles نحن لَمْ نَعْرفْ بأنّها كَانتْ مَعك.
    Connor, quem estava contigo quando o encontraram? Open Subtitles كونور), من كان معكَ حينما وجدته ؟
    O outro homem que estava contigo quando entraram no apartamento. Open Subtitles الشخص الآخر الذي كان برفقتك حين هاجمتني...
    Ela estava contigo na noite em que foste presa, mas deixaste-a fugir antes que os polícias aparecessem. Open Subtitles كانت معكِ في الليلة ،التي قُبض عليكِ لكنّكِ جعلتها تبتعد من الحادث قبل أن تظهر الشرطة
    Eu quero saber coisa acerca dele, mãe, que tipo de pessoa era ele quando estava contigo. Open Subtitles أريد أن أتعرّف عليه يا أمي. وكيف كان وهو بصحبتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد