Sabes sim, ele estava contigo nas montanhas. | Open Subtitles | ـ اوه, لا. انت تعلم جيدا, لقد كان معك في الجبال. |
Aquela cobra estava contigo na noite em que morreste? | Open Subtitles | هذا الثعبان كان معك في الليلة التي مت فيها؟ |
Leonard, esta é a rapariga que estava contigo na Agência de Viagens? | Open Subtitles | ليونارد ، هل هذه هى الفتاة التى كانت معك فى مكتب السفريات ؟ |
Eu estava contigo das duas as quatro na noite passada. Conte para eles. | Open Subtitles | لقد كنت معك البارحة من الثانية الى الرابعة أنتأنت اخبرهم |
Porque mentiu ao xerife dizendo que Bates estava contigo? | Open Subtitles | لماذا كذبتى على العمدة وقلتِ أن نورمان بيتس كان معكِ عصر اليوم ؟ |
Quando nos contaste aquilo da Emily, não disseste que o Noel estava contigo. | Open Subtitles | عندما اخبرتينا بشأن ايميلي تلك الليلة ,لم تذكري اطلاقا ان نويل كان معك, |
O que eu percebo é que ela estava contigo quando explodiram a Synequanon. | Open Subtitles | ما أفهمه هو أنها كان معك عندما فجروا الشركة |
Então, relembra-o do homem que ele ambicionava ser quando estava contigo. | Open Subtitles | إذا ذكّريه بالرجل الذي كان يطمح أن يكونه عندما كان معك |
É o número do teu amigo ex-presidiário que vai dizer que estava contigo mesmo sendo mentira. | Open Subtitles | هذا رقم أحد من أصدقائك سيقول انه كان معك حتى لو لم يكن صحيح؟ |
Quero saber quem estava contigo naquele pub, percebeste? | Open Subtitles | أريد أن أعرف من كان معك في تلك الحانة، هل تفهمني؟ |
Diz que ele estava contigo quando o Zerbib morreu. | Open Subtitles | يقول أنه كان معك عندما قتل زربيب |
No sarilho com a namorada do Kennedy disseste que ela estava contigo. | Open Subtitles | عندما واجهت صديقة كنيدي المتاعب، قلت إنها كانت معك. |
segui todos os registos telefónicos que foram feitos enquanto a tua mãe estava contigo, em Caxemira, na Índia. | Open Subtitles | تتبّعت ثانية قعدت سجلات الهاتف الذي سجّل بينما أمّك كانت معك في الهند، كشمير. |
Sim, e tu tiveste uma hipótese de acabar com ela nbsp quando ela estava contigo, nbsp mas aparentemente, achaste que dar graxa era o melhor caminho. | Open Subtitles | عندما كانت معك لكن من الواضح أنك ظننت أن إنضمامها لصفك سيكون مؤكدًا |
Mentiste à polícia, disseste que eu estava contigo. | Open Subtitles | أنت كذبت على الشرطة اخبرتهم أننى كنت معك |
estava contigo quando criaste essa empresa bem grande e a Peyton também. | Open Subtitles | لقد كنت معك عند إنشاءك للشركة وكذلك كانت بيتن |
Tem andado com ela bastante e acho que estava contigo, quando a comprou há 20 anos atrás. | Open Subtitles | انت ترتدينها كثيرا في الاونة الاخيرة واعتقد انني كنت معك عندما قمت بشرائها منذ عشرين عاما |
que ele é o assassino... então... porquê insistires que ele estava contigo nestas datas? | Open Subtitles | إذًا لمَّ تُصري أنه كان معكِ بتلك الأيام |
estava contigo quando a cortaste. Eu cosi-te. | Open Subtitles | كنتُ معك حينما جرحتها وقطّبتها لك. |
estava contigo quando puseste o Nathan no fosso. | Open Subtitles | كنت معكِ عندما وضعتي ناثان بالحفرة |
O velhinho que estava contigo antes era meu pai. | Open Subtitles | الرجل العجوز الذي كنت معه من قبل، هو أبي |
Sou a única mulher com que alguma vez estiveste que não estava contigo só pelo dinheiro, e além disso, estás falido. | Open Subtitles | انا الفتاة الوحيدة التي كنت معها قط والتي لم تكن معك فقط بسبب المال إلى جانب ذلك، لقد كنت مُفلس |
Não sabíamos que estava contigo. | Open Subtitles | نحن لَمْ نَعْرفْ بأنّها كَانتْ مَعك. |
Connor, quem estava contigo quando o encontraram? | Open Subtitles | كونور), من كان معكَ حينما وجدته ؟ |
O outro homem que estava contigo quando entraram no apartamento. | Open Subtitles | الشخص الآخر الذي كان برفقتك حين هاجمتني... |
Ela estava contigo na noite em que foste presa, mas deixaste-a fugir antes que os polícias aparecessem. | Open Subtitles | كانت معكِ في الليلة ،التي قُبض عليكِ لكنّكِ جعلتها تبتعد من الحادث قبل أن تظهر الشرطة |
Eu quero saber coisa acerca dele, mãe, que tipo de pessoa era ele quando estava contigo. | Open Subtitles | أريد أن أتعرّف عليه يا أمي. وكيف كان وهو بصحبتك. |