E dizer-lhe que a filha de 13 anos estava grávida. | Open Subtitles | لأخبرهم بان ابنتهم ذات الثلاثة عشر عاما كانت حامل |
Ela era tão má quando estava grávida... e quando não estava. | Open Subtitles | لقد كانت ليئمة جدا عندما كانت حامل وعندما لم تكن |
Ela pensou que a ia poupar porque estava grávida de três meses. | Open Subtitles | لقد ظنّت أني سأعفو عنها لأنها كانت حبلى في الشهر الثالث |
Quando a minha mãe nos deixou, ela estava grávida. | Open Subtitles | عندما غادرت أمي لنا، وقالت انها كانت حاملا. |
Na altura, não havia maneira de saber que a Marge estava grávida. | Open Subtitles | لذا على أية حال، لم أكن لأعلم بأن أمك كانت حاملاً |
Sonhei que estava grávida e que aquela gente levou o meu bébé. | Open Subtitles | حلمت أني كنت حامل و جاء هؤلاء الناس وأخذوا الطفل بعيدا. |
É o meu marido, teve um caso enquanto eu estava grávida. | Open Subtitles | إِنهُ زوجي، كانت لديه علاقة غرامية بينما أنا كنت حبلى |
Porque tive eu de fumar ganza quando estava grávida de ti? | Open Subtitles | لماذا كان علي ان ادخن الحشيش عندما كنت حاملا بك |
Ela estava grávida na altura. Tinha queimaduras de cigarros na pele. | TED | وقد كانت حامل في ذلك الوقت. وعليها حروق سجائر. وقد أجهضت |
se estava grávida ou se queria um filho dele, | TED | هل كانت حامل ؟ هل ارادت ان تحتفظ بالطفل ؟ |
Sim, mas porque se mataria ela? Segundo a autópsia estava grávida de 3 meses. | Open Subtitles | أنها عندما انتحرت كانت حامل بالأسبوع الثالث |
Acabei por descobrir que ela estava grávida de seis meses. Disse-me que eu era o pai do bebé. | Open Subtitles | لقد كانت حامل منذ ستة أشهر وأخبرتني أني أنا أب الطفل |
Nessa manhã, o Papá dissera-me que a Mamã estava grávida. | Open Subtitles | بذلك الصباح الذي أخبرني به أبي أن أمي كانت حامل |
estava grávida de 3 ou 4 meses e ele nem sequer sabia. | Open Subtitles | ...كانت حبلى في الشهر الثالث أو الرابع ولم يكن يعرف ذلك |
Então na última noite do terceiro mês, ele dise-lhe que ela estava grávida e que devia chamar à criança de... | Open Subtitles | ثم أخر ليلة للشهر الثالث أخبرها انها كانت حبلى وهي كانت سمت الطفل بيولف |
- Rachel passou por muito quando ela estava grávida. | Open Subtitles | قاست راشيل من خلال الكثير عندما كانت حاملا |
Ele não sabia que a minha mãe estava grávida. Ela estava presa. | Open Subtitles | لا أظن أنه عرف أن أمي كانت حاملا كانت محبوسة في السجن |
Lembro-me que a minha mãe estava grávida quando alternava em transportar-me a mim ou à minha irmã mais nova. | TED | أذكر أن أمي كانت حاملاً عندما كانت تتناوب على حملنا أنا وشقيقتي الأصغر. |
Ela não sabia que estava grávida até ter vindo cá hoje. | Open Subtitles | لم تكن تُدرك أنها كانت حاملاً حتى حضرت اليوم |
Não, ele morreu antes de eu conseguir dizer-lhe que estava grávida. | Open Subtitles | لا، لقد مات قبل أن استطيع إخباره أنني كنت حامل |
Eu tive rubéola quando estava grávida... e o vírus tirou-lhe a audição. | Open Subtitles | عندما كنت حبلى به أصبت بمرض الحصبة الألمانية و الفيروس حرمه من سمعه |
Pensando bem, tomei algo para as manchas na pele quando estava grávida de ti, mas não vejo como isso pôde ter causado qualquer problema no teu útero. | Open Subtitles | فكري في ذلك انا اخذت شيئا لنمش البشرة عندما كنت حاملا بك لكن ان حقا لم اكن اعلم كم سوف يتسبب في مشاكل لرحمك |
- quando ainda estava grávida. - A sério, pode-se fazer isso? | Open Subtitles | عندما كنت حاملاً منه حقاً ، يمكنك فعل هذا ؟ |
Julguei que estava grávida e andava desesperada por arranjar algum dinheiro. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني كُنْتُ حبلى وأنا كُنْتُ مستميتَ السيئ الشرّير للمالِ : |
Casei-me quando tinha 19 anos, porque estava grávida. | Open Subtitles | لقد تزوّجتُ عندما كنتُ في الـ19، لأنّني كنتُ حبلى. |
Eu disse-lhe que estava grávida e ele atirou-se de joelhos no tapete e pediu-me em casamento. | Open Subtitles | أخبرته أنّي كنتُ حاملاً فجثى على ركبتيه وطلب أن يتزوّجني |
Bom, ela não foi violada nem estava grávida. | Open Subtitles | اخبرك بما لم يحدث لها لم تغتصب ولم تكن حامل |
Nesse Verão, estava grávida, e fomos lá para fazer um aborto. | Open Subtitles | لقد كنتُ حامل ذاك الصيف, و وذهبنا هناك لأجراء الأجهاض |
Fui, mas... ' '... eu estava grávida do teu filho, querido. ' | Open Subtitles | كنت أنانية و لكني كنت أحمل طفلك يا عزيزي |
Não estava grávida quando fui raptada, mas estava quando voltei. | Open Subtitles | لم أكن حاملا عندما أخذت , و لكنني أصبحت حاملا عندما رجعت |