estava sempre a pedir desculpa e a dizer que devolvia as bolas. | Open Subtitles | كان دائماً يعتذر لأحدنا يقسم أنه سيرجع كراتهم |
Ele estava sempre a praticar a bola curva lá fora, à porta de casa. | Open Subtitles | كان دائماً يلعب معب الكره بالجورب الكبير أمام المنزل |
Nunca estava em casa, estava sempre exausto, rouco, tinha de ouvir coisas insultuosas sobre mim todos os dias. | Open Subtitles | لم أكن متواجداً في المنزل كنت دائماً مرهقاً كان عليّ سماع أكثر الأمور وقاحة .قيلتلي علىالتلفاز. |
estava sempre a trabalhar ou a discutir com a minha mãe. | Open Subtitles | كان دائما مشغول جدا أما بالعمل أو بالشجار مع والدتي |
Quando era miúdo, estava sempre a desmanchar caixas e outras coisas. | TED | عندما كنت طفلا, كنت دائما, أقوم بفك الصناديق و الأشياء. |
Ele estava sempre a balbuciar acerca da cerveja preta e clara. | Open Subtitles | لقد كان دائم الكلام عن الفارق بين الجعة الخفيفة والثقيلة |
estava sempre a dizer-nos para dinamizar o nosso negócio. | Open Subtitles | كان دائماً يخبرنا كيفية تنظيم العمل التجاري |
Ele falava e contava historias, e ele estava, estava sempre cheio de conselhos, sempre charmoso, e sempre... o Senador. | Open Subtitles | تكلّم وأخبر قصصاً وكانت لديه نصائح كثيرة , كان كان دائماً مذهلاً ودائما سيناتوراً |
Mas o careca estava sempre feliz, sempre a sorrir. | Open Subtitles | الرجل الأصلع كان دائماً سعيد دائماً يضحك |
estava sempre prestes a iniciar uma relação romântica com ela. | Open Subtitles | كنت دائماً على شفا علاقة عاطفية مع ذلك المعطف |
estava sempre obcecado por séries de televisão, filmes e assim. | Open Subtitles | فقد كنت دائماً مهووساً ببرامج التلفاز والأفلام وما شابه. |
estava sempre preocupado em ser apanhado e enviado de volta. | TED | كنت دائماً قلقاً حول امكانية القبض علي و اعادة ارسالي |
Porém de modo indirecto, o meu pai estava sempre a pensar no Paul. | Open Subtitles | بشكل غير مباشر بول كان دائما ياتى على بال والدى |
O meu pai estava sempre tocando. | Open Subtitles | كان دائما يعلمنى . .والدى كان دائما يعلمنى |
O Coors tinha esta beleza de menina à espera dele em Boston de quem estava sempre a falar, Claire. | Open Subtitles | كورس كان عنده هذه البنت الجميلة ينتظره عاد إلى بوسطن بأنّه كان دائما تحدّث عن، كلير. |
Eu estava sempre a contar histórias em casa, o que era bom, exceto que as contava a amigos imaginários à minha volta, o que não era tão bom. | TED | كنت دائما أروي القصص في المنزل, وهو أمر جيد, إلا أنني كنت أحكيها لأصدقاء خياليين من حولي, وذلك لم يكن بالأمر الجيد. |
Ele estava sempre a gritar comigo para eu podar as árvores mesmo que só pendessem um pouco para o seu jardim. | Open Subtitles | كان دائم الصراخ علي لأقص أشجاري حتى لو تعدت بإنش واحد فقط لباحته |
Não consegui encontrar um professor. Quem encontrei foi uma amiga que tinham, uma jovem de 22 anos que era contabilista e que estava sempre a brincar com eles. | TED | لم استطع ايجاد استاذ، و لكني وجدت صديقة لهم و هي محاسبة تبلغ من العمر 22 عاماً و كانت دائماً تلعب معهم. |
Foi o dia que entraste no curso de medicina. Ele estava muito orgulhoso. estava sempre. | Open Subtitles | التُقطتَ يوم دخلت كلية الطب لقد كان فخورٌ بك، لطالما كان كذلك |
estava sempre a dizer-lhe que precisava de espaço paracrescer... | Open Subtitles | لقد ظللت اخبره اني احتاج لمساحة لكي انمو |
Quer apoiasse o Ford, o McGovern, o Carter ou o sistema métrico, o meu pai estava sempre no lado dos derrotados. | Open Subtitles | الجو بدأ يحلو لي عندما يكون هو نائم بالنسبة لوحدة نظام القياس المتري أبي دائما كان على الجهة الخاسرة |
E estava sempre a mandar mensagens às tropas. Ela dizia: "Olá, olá." | Open Subtitles | وكانت دائماً ما تبعث برسالة فى المذياع للقوات تقول فيها : |
O irmão mais novo estava sempre a pedir ao Tim para fazer aviões de papel. | Open Subtitles | ـ أخ تيم الصغير كان دوماً يطلب من تيم أن يصنع له طائرات ورقيه |
Pai, ela estava sempre a dizer, "sou infeliz, eu vou-me embora". | Open Subtitles | ابي, كانت دائما تقول " انا غير سعيدة, انا سأرحل" |
Meu Deus, ela adorava música antiga, refiro-me a discos de vinis e assim... e estava sempre disposta a conversar comigo. | Open Subtitles | رباه، لطالما أحبّت الموسيقى القديمة مثل تسجيلات الفينيل وما شابهها، يا إلهي لطالما كانت تُحبّ تبادل الحديث معي |
A menos que tenha sido quando ele estava sempre a cair do penhasco. | Open Subtitles | عدا تلك المرة التي لم يتوقف عن الوقوع من الجرف |
estava sempre a pensar em teorias doidas sobre como funcionavam. | Open Subtitles | ظلت تأتيني كل تلك النظريات المجنونة حول كيفية عملهم |