Naquela época ela estava trabalhando na Medicina Internacional. | Open Subtitles | في ذلك الوقت كانت تعمل في الهيئة الطبية الدوليّة |
A sua Samantha Carter estava trabalhando em um experimento quando inadivertivamente me trouxe aqui. | Open Subtitles | "سامانثا كارتر" كانت تعمل على تجربة عندما سحبتني بشكل غير مقصود |
Ele disse que o Estado estava trabalhando com o FBI, fazendo tudo o que podiam. | Open Subtitles | لقد قال أن الولاية كانت تعمل ... مع الفيدراليين و يفعلون ما يمكنهم فعله |
Eu estava trabalhando como um estudante de graduação na Universidade de Stanford em ferramentas CAD. | Open Subtitles | كنت اعمل كخريج في جامعة ستانفورد في التصميم بواسطة الحاسوب |
A verdade é que, eu faltei aos encontros porque tive... uma avaria incrível no G.G.M. que eu estava trabalhando. | Open Subtitles | إن الحقيقة، اني تغيبت عن تلك الإجتماعات لأنه كان عندي انجاز كبير مدهش على B. F. L. عندما كنت اعمل طوال النهار |
O que acha em que estava trabalhando o dia todo? | Open Subtitles | برأيك ما الذي كنتُ أعمل عليه هنا في كلّ يوم؟ |
Ela estava trabalhando para mim e a quero aqui. | Open Subtitles | كانت تعمل لصالحي على (دالتا سكيورتي) وأريد عودتها |
Ela estava trabalhando com os Drazens para preparar uma armadilha para mim. | Open Subtitles | لقد كانت تعمل مع "دريزن" لتنصب لي فخاً |
- Minha mãe estava trabalhando e o meu pai quem sabe? | Open Subtitles | أمي كانت تعمل وابي ؟ من يعلم |
Ela estava trabalhando pro seu jornal. | Open Subtitles | كانت تعمل لصحيفتك |
20 de junho? Eu estava trabalhando ontem à noite. | Open Subtitles | او 20 من يونيه - لقد كنت اعمل بالليلة الماضية - |
Esqueci que estava trabalhando com ele. | Open Subtitles | انا نسيت اني كنت اعمل معه . |
Eu estava trabalhando sob a suposição que o esporo foi tranportado pela tarantula, mas estava enganado. | Open Subtitles | -الآن ، أنا الذي كنتُ أعمل على هذه الفرضية ... أنّ البويغة الغامضة هي من نقلت الرتيلاء -ولكنّي كنتُ مخطئاً |