Meu, sabemos que a maleta estava vazia. | Open Subtitles | أيـّها المحتال المزيـّف، هذا من أنا نحن نعرف بأنّ الحقيبة كانت فارغة |
Havia uma caixa antiga, mas estava vazia. | Open Subtitles | أه كان هناك حقيبة قديمة لكنها كانت فارغة |
A casa de banho estava vazia, cheia de sangue, sem o grandalhão. | Open Subtitles | الحمام كان فارغ مغطى في الدماء والشخص الضخم لم يكن موجود |
Estava ali num dia, e, no dia seguinte, a casa estava vazia. | Open Subtitles | . هو كان هناك فى هذا اليوم و اليوم التالى منزله كان فارغ |
Eles enviaram para o laboratório e estava vazia. | Open Subtitles | لقد أرسلوه إلى المختبر و وجده كان فارغاً |
A mãe tinha reaberto a Okiya, mas a minha caixa de pó-de-arroz estava vazia. | Open Subtitles | أمي أعادت فتح الدار لكن صندوق التزيين كان فارغاً والفحم تحول إلى تراب |
A casa na rua Glascow estava vazia. | Open Subtitles | منزل شارع "جلاسكو" كان مهجوراً |
Não sei, mas a caixa estava vazia quando a encontrei. | Open Subtitles | - لا أعلم لكن الزجاجة كانت فارغة عندما وجدتها |
Tu disseste que a caixa estava vazia, certo? | Open Subtitles | أنتِ قلتِ أن الزجاجة كانت فارغة , أليس كذلك ؟ |
'A malhadora' encontrou-a no parque de diversões, mas estava vazia. | Open Subtitles | مولر) عثرت عليها في الملاهي) ! لكنـّها كانت فارغة |
- Tinha alguma identidade? - estava vazia, só tinha 50 dólares. | Open Subtitles | لقد كانت فارغة ما عدا 50 دولارا. |
Suponho que já estava vazia quando a achou. | Open Subtitles | أفترض بأنها كانت فارغة عندما وجدتها |
De facto, fontes dizem que a mansão estava vazia como... um túmulo, Sem jogo de palavras. | Open Subtitles | من ناحية أخرى، المصادر تقول أن القصر كان فارغ كالقبر، تعبير خالٍ من تبطين |
Esta semana, a caixa de correio de Olivia não estava vazia, como de costume. | Open Subtitles | هذا الاسبوع صندوق أوليفيا للبريد كان فارغ كالعادة |
Ela viveu completamente só na casa vazia... apesar de alguns dizerem que a casa não estava vazia... e nunca esteve desde a noite em que a velha Sra. Abby morreu. | Open Subtitles | عاشت حياة الخلوة كاملة في البيت الفارغ مع ذلك البعض يقول ان البيت ما كانش فارغ و عمرة ما كان فارغ منذ الليلية التي ماتت بها الآنسة العجوز آبي |
A caixa estava vazia, mas a Pandora ainda levava lá a nossa esperança. | Open Subtitles | . الصندوق كان فارغ . ولكن " باندورا " كانت تهتم بـ أمالنا |
Os destinatários alegam que estava vazia e que eu roubei o conteúdo. | Open Subtitles | ادعى المستلمون أنّه كان فارغاً وأنّني سرقت محتوياته |
Vou dar a minha opinião e dizer que estava vazia. | Open Subtitles | لن أورط نفسي في شيء و أقول بأنه كان فارغاً |
Você viu a caixa de sapatos. Você sabe que ela estava vazia. | Open Subtitles | "شوارتز " ، لقد رأيت هذا الصندوق فى الحمام و كنت تعرف أنه كان فارغاً |
- A casa da Rua Glasgow estava vazia. | Open Subtitles | لا منزل شارع "جلاسكو" كان مهجوراً |
Mas a nossa conta bancária estava vazia. | Open Subtitles | لكن حسابنا بالبنك كان فارغًا |
Estás-me a assustar. - A polícia foi lá, mas estava vazia. | Open Subtitles | ـ انك ترعبيني ـ فتشت الشرطة المكان, لقد كان خالياً |