Ele contratou três camiões. Parámos um deles, mas estava vazio. | Open Subtitles | قام بإستئجار ثلاث شاحنات أوقفنا إحداها لكنّها كانت فارغة |
Quando saí do meu apartamento, às 5h, estava vazio. | Open Subtitles | عندما غادرت شقتي بالخامسة صباح اليوم، كانت فارغة |
Segundo o gerente do hotel, o quarto estava vazio ontem a noite. | Open Subtitles | وفقا لمدير الفندق الحجرة كانت خالية ليلة امس |
No dia depois de me insultares na cantina, o meu saco de elogios estava vazio. | Open Subtitles | اليوم التالي لإهانتك لي في الكافتيريا كيس مجاملاتي كان خاوياً |
Se o carro já tinha feito a entrega do dinheiro, então estava vazio. | Open Subtitles | إذا السيارة أنزلت المال، كان يمكن أن تكون فارغة. |
Ontem, o programa do lastro de um modelo de superpetroleiro, pensou erradamente que o navio estava vazio e inundou-lhe os tanques. | Open Subtitles | برنامج التوازن امس للحاويه الرئيسيه الموديل الاساسى الوعاء الرئيسى كان خاليا واغرق الحاويه |
Quando voltei para mais filmagens... o sarcófago estava vazio. | Open Subtitles | عندما رجعت لأخذ صور أكثر الناووس كان فارغ |
Eu mesmo desmontei o carro ontem, o portabagagens estava vazio. | Open Subtitles | لقد جردت محتويات السيارة البارحة بنفسي الصندوق كان فارغاً. |
Você sabia que o apartamento estava vazio porque a tinha mandado para a Europa. | Open Subtitles | انت عرفت ان الشقة كانت فارغة لأنك أرسلت الآنسةَ نويل إلى أوروبا |
Ontem, quando me fui embora, este filtro estava vazio. | Open Subtitles | لقد تركت المكان هنا ظهر الأمس وهذه المِرشَحة كانت فارغة |
Mas o armário das armas estava vazio. Levou o arsenal. | Open Subtitles | مخازن المسدسات كانت فارغة لقد أخذ ترسانته بالكامل |
Dizer às pessoas para quem trabalha que estava vazio. | Open Subtitles | اياً كان من تعمل لدية اخبرة انها كانت فارغة |
Mas o motorista terminou a sua rota na Pensilvânia, ou seja, o camião estava vazio ao chegarmos à estrada. | Open Subtitles | و أيضا فإن السائق قد أنهى مسيرته إلى بينسيلفانيا مما يعني أن الشاحنة كانت فارغة في الوقت الذي كنّا فيه على الطريق |
estava vazio, ou então por que ligarias para o 112? | Open Subtitles | أنها كانت فارغة أو لماذا أيضاً إتصلت بالرقم 911 ؟ |
Não havia quadros, nada de itens pessoais, até o frigorífico estava vazio. A nossa vítima não quis deixar rastos. | Open Subtitles | ولا اشياء شخصية حتى الثلاجة كانت خالية الضحية لم يرد تركَ اثر |
O lugar estava vazio quando chegámos. | Open Subtitles | -المكان كان خاوياً عندما وصلنا لهنا |
Este quarto estava vazio segundo o Hotel. | Open Subtitles | الفندق يقول أن الغرفة من المفترض أن تكون فارغة |
Bem, a certa altura, reparei que o lugar ao lado dele estava vazio. | Open Subtitles | حسنا ً.. في لحظة ما، لاحظت أن المقعد الذي بجانبه كان خاليا ً |
Foi o que eu pensei, por isso fui lá ver e estava vazio. | Open Subtitles | ذلك الذي إعتقدت بأنّك عملت، لذا أنا دقّق دومبستر، وهو كان فارغ. |
Capitão, eu própria fiz a contagem. O 26A estava vazio. | Open Subtitles | سيدي لقد قمت بالعد بنفسي الرقم ستة و عشرون كان فارغاً |
-Vi a Mãe e o Pai, esta manhã, mas quando passei agora pela loja, aquilo estava vazio! | Open Subtitles | رأيت "الأم والأب" صباح اليوم، ولكن عندما مررت على المتجر أثناء عودتي، كان المكان فارغاً. |
estava vazio. | Open Subtitles | لقد كان فارغا لم يكن هناك أحد لأتحدث معه |
Os serviços secretos disseram-nos que o edifício estava vazio quando entrou. | Open Subtitles | استخبارتنا قالت ان المبنى كان خالى عندما دخلت اليه |
Verificamos a morada do Julian, o lugar estava vazio. | Open Subtitles | لقد تفقدت عنوان " جوليان " المكان كان خاليًا |
Quando desci para o pequeno-almoço, na manhã seguinte, o hotel estava vazio. | Open Subtitles | عندما هَبطتُ للفطورِ، في الصباح التالي، الفندق كَانَ فارغَ. |
E não estava vazio. Estava repleto de Ianques. | Open Subtitles | ولم يكن فارغاً وكان يعج بالشماليين |