Mas muitas vezes se provou que estavam errados. | TED | لكن مرارًا وتكرارًا، أظهرت التجربة أنهم كانوا مخطئين. |
Eles estavam errados e a razão para isso é muito importante. | TED | لقد كانوا مخطئين. والسبب وراء كونهم مخطئين مهمٌ جدًا. |
Mary, os Kromaggs estavam errados. Tu és linda. | Open Subtitles | يا ماري إن الكروماج كانوا مخطئين إنكي جميلة |
Todos pensavam que eras o inimigo e provaste que estavam errados. | Open Subtitles | جلّ العالم يظن ،أنك العدو الشعبي الأول وقد أثبتي خطأهم |
Acho que estavam errados. | Open Subtitles | أحسب أنهم كانوا على خطأ |
Eles estavam errados. | Open Subtitles | . لقد كانا مخطئين |
Não até ter a certeza que eles estavam errados, que não existe nada entre nós. | Open Subtitles | ليس قبل أن أتأكد بأنهما مخطئان وأنه ليس هناك شيء بيننا |
A minha experiência com as autoridades, a política é que eles estarão dispostos a tudo para não admitirem que estavam errados. | Open Subtitles | حسب تجربتي مع الشرطة و السلطات أنهم يمكنهم التطاول إلى أي مدى حتى لا يعترفوا بأنهم كانوا مخطئين |
estavam errados. | Open Subtitles | ،أن كل البجع أبيض اللون و قد كانوا مخطئين |
Disseram que a comida era a pior coisa da prisão, mas estavam errados. | Open Subtitles | قلت أن الطعام أسوأ شيء في السجن لكنهم كانوا مخطئين |
Pensavam saber o que iam obter... mas estavam errados. | Open Subtitles | انهم لا يعرفون ما الذي سيحصلوا عليه كانوا مخطئين |
Era isso que os entendidos diziam, e... eles estavam errados. | Open Subtitles | هذا ما قاله الخبراء و , كانوا مخطئين |
Mas eles estavam errados. | Open Subtitles | - ليس صحيحا. لكن اتضح أنهم كانوا مخطئين. |
Mas estavam errados e temos lutado pelas nossas vidas desde que aterrámos. | Open Subtitles | "ولكن كانوا مخطئين وكنا نقاتل للنجاة منذ لحظة هبوطنا" |
Mas estavam errados. E temos lutado pelas nossas vidas desde que aterrámos. | Open Subtitles | "ولكن كانوا مخطئين وكنا نقاتل للنجاة منذ لحظة هبوطنا" |
Mas estavam errados. E lutamos pelas nossas vidas desde que aterrámos. | Open Subtitles | "ولكن كانوا مخطئين وكنا نقاتل للنجاة منذ لحظة هبوطنا" |
Eles estavam errados. | Open Subtitles | لقد كانوا مخطئين |
Eles estavam errados. | Open Subtitles | لقد كانوا مخطئين |
Sei que eles estavam errados. | Open Subtitles | عرفت بأنهم كانوا مخطئين |
Não sei se os meus pais realmente acreditam nisso, mas eu não lhes quis provar que estavam errados. | TED | لا أعرف إن كان والداي فعلا يصدقان ذلك، لكن لم أرد أن أثبت خطأهم. |
Os meus pais estavam errados! | Open Subtitles | ! والداي كانا مخطئين |
Mas vou mostrar-lhes que estavam errados. | Open Subtitles | لكنْ سأثبت لهما أنّهما مخطئان |