| Se calhar, estavas a trabalhar para o Bem maior, a ajudar pessoas quando perdeste a memória. | Open Subtitles | ، ربما كنت تعمل للخير الأعظم . مساعدة الناس عندما فقدت ذاكرتك |
| Da última vez que te vi estavas a trabalhar na Buy More. | Open Subtitles | اخر مرة قد رايتك لقد كنت تعمل فى اشترى اكثر |
| Imagina como me senti, quando descobri que tu, entre tantas pessoas, estavas a trabalhar com o FBI. | Open Subtitles | تخيل كيف أحسست عندما اكتشفت أنك من بين كل الناس كنت تعمل للفيدراليين |
| Quero dizer às autoridades que estavas a trabalhar à paisana para ajudar a solucionar o homicídio do capelão. | Open Subtitles | أريد أن أخبر السلطات أنك كنت تعملين متخفية للمساعدة في حل جريمة قتل القسيس |
| Quando o Presidente Roarke e os outros descobrirem que estavas a trabalhar contra nós pedirei o privilégio de ser eu a matar-te. | Open Subtitles | حالما يعرف الرئيس والآخرون أنك كنت تعملين ضدنا سأطلب إمتياز |
| - Disseste que estavas a trabalhar a noite passada. - E estava. | Open Subtitles | قلتِ أنّك كنتِ تعملين ليلة البارحة، لقد كنتُ أعمل |
| Acabei de convencer a Ellie que estavas a trabalhar na sede da Buy More. | Open Subtitles | عن انك تعمل في الشركة الأصلية للـ " باي مور " ِ |
| Na tua projecção do futuro estavas a trabalhar na prevenção do apagão? | Open Subtitles | كنت تعمل على حماية فقدان الوعي في لمحتك؟ |
| Portanto, estavas a trabalhar com o conhecimento dos Estados Unidos, com o conhecimento do governo americano? | Open Subtitles | إذاً كنت تعمل بعلم من الولايات المتحدة الأمريكية بعلم من حكومة الولايات المتحدة؟ |
| Disseste que estavas a trabalhar até tarde. | Open Subtitles | قلتَ بانكَ كنت تعمل لوقتٍ متأخر |
| - que estavas a trabalhar. | Open Subtitles | .... بأنك كنت تعمل مع استديري ايتها العاهرة |
| Elaine, sei que é difícil, mas nas duas vezes que o carro forte foi roubado estavas a trabalhar, certo? | Open Subtitles | إلين ، وأنا أعلم هذا أمر صعب، ولكن كل مرة أن سرق شاحنة مدرعة ، - كنت تعمل في بنك ، نعم ؟ |
| estavas a trabalhar disfarçado em algum caso? | Open Subtitles | هل كنت تعمل متخفياً فى قضية؟ أم ماذا؟ |
| estavas a trabalhar numa loja de Tacos quando ganhaste a tua bolsa aqui, | Open Subtitles | كنت تعملين في "تاكو بيل" حين حصلت على منحة هنا |
| Porque não disseste que estavas a trabalhar para mim? | Open Subtitles | لما لم تقولي لها بأنكِ كنت تعملين معي ؟ |
| Este é o projecto em que estavas a trabalhar com o Jack? | Open Subtitles | هذا هو المشروع الذي كنت تعملين عليه مع "جاك"؟ |
| Durante todo este tempo em que estávamos a planear o nosso casamento, estavas a trabalhar com o Ryland, | Open Subtitles | كل الفترة الماضية كنا نجهز للزواج كنت تعملين مع رايلاند ... . |
| Chloe, quando te "apagaste", no Planet, lembras-te no que estavas a trabalhar? | Open Subtitles | ،(كلوي)، عندما أُغمي عليك في الـ(بلانيت) هل تتذكرين على ماذا كنت تعملين ؟ |
| Quando estavas a trabalhar, tinha sempre comida à tua espera. | Open Subtitles | أتعلمين ، عندما كنتِ تعملين كنت أجهّز لكِ طعاماً دائماً |
| estavas a trabalhar para os meus pais, a mentir-me durante 13 anos. | Open Subtitles | كنتِ تعملين لدى والداي، تكذبين عليّ طيلة 13 عام |
| estavas a trabalhar num bar. | Open Subtitles | هذه سخريه كنتِ تعملين في الحانة |
| Michael, não sabia que estavas a trabalhar sobre disfarce. | Open Subtitles | مايكل لا اعلم انك تعمل متخفي هنا |