Não estavas cá quando os Comunistas abateram os nossos Mulás e urinaram nas nossas mesquitas. | Open Subtitles | لم تكن هنا عندما أطلق الشيوعيين النار على مشايخنا وتبولوا في مساجدنا |
- Não estavas cá, foi o que fiz. | Open Subtitles | نعم ، لم تكن هنا لذا فكرت بأن أدخل |
Ainda não estavas cá quando a atirei. | Open Subtitles | أنت لم تكن هنا عندما رميتها |
Acordei e tu não estavas cá. Tu não estavas cá. | Open Subtitles | أستيقظت ولم تكوني هنا لم تكوني هنا |
Bem, não estavas cá quando perdi a aposta, por isso, estás... | Open Subtitles | لم تكوني هنا عندما خسرت الرهان ...إذاً أنت |
estavas cá o ano passado? | Open Subtitles | هل كنت هنا السنة الماضية؟ |
Não estavas cá. | Open Subtitles | -أنتَ لم تكن هنا |
- Do meu filho! - Bob, não estavas cá. | Open Subtitles | إبني - بوب) لم تكن هنا) - |
Não estavas cá, Ragnar. | Open Subtitles | لم تكن هنا يا (راغنار) |
- Não estavas cá há uma semana? | Open Subtitles | -إذن فلم تكوني هنا بعطلة الأسبوع الماضي؟ |
Bem, ele queria chuchar em algo e tu não estavas cá. | Open Subtitles | لقد أراد ان يرضع شيئًا ولم تكوني هنا |
Acho que não estavas cá para o Quatro? | Open Subtitles | أظن؟ ألم تكوني هنا في الرابع من الشهر؟ |
Fizeram-no quando não estavas cá. | Open Subtitles | لقد أتوا وفعلوها بينما لم تكوني هنا |
Não estavas cá no ano passado. | Open Subtitles | لم تكوني هنا السنة الماضية |
estavas cá na outra noite? | Open Subtitles | هل كنت هنا في الليلة الفائتة؟ |