"estavas cá" - Traduction Portugais en Arabe

    • تكن هنا
        
    • تكوني هنا
        
    • هل كنت هنا
        
    Não estavas cá quando os Comunistas abateram os nossos Mulás e urinaram nas nossas mesquitas. Open Subtitles لم تكن هنا عندما أطلق الشيوعيين النار على مشايخنا وتبولوا في مساجدنا
    - Não estavas cá, foi o que fiz. Open Subtitles نعم ، لم تكن هنا لذا فكرت بأن أدخل
    Ainda não estavas cá quando a atirei. Open Subtitles أنت لم تكن هنا عندما رميتها
    Acordei e tu não estavas cá. Tu não estavas cá. Open Subtitles أستيقظت ولم تكوني هنا لم تكوني هنا
    Bem, não estavas cá quando perdi a aposta, por isso, estás... Open Subtitles لم تكوني هنا عندما خسرت الرهان ...إذاً أنت
    estavas cá o ano passado? Open Subtitles هل كنت هنا السنة الماضية؟
    Não estavas cá. Open Subtitles -أنتَ لم تكن هنا
    - Do meu filho! - Bob, não estavas cá. Open Subtitles إبني - بوب) لم تكن هنا) -
    Não estavas cá, Ragnar. Open Subtitles لم تكن هنا يا (راغنار)
    - Não estavas cá há uma semana? Open Subtitles -إذن فلم تكوني هنا بعطلة الأسبوع الماضي؟
    Bem, ele queria chuchar em algo e tu não estavas cá. Open Subtitles لقد أراد ان يرضع شيئًا ولم تكوني هنا
    Acho que não estavas cá para o Quatro? Open Subtitles أظن؟ ألم تكوني هنا في الرابع من الشهر؟
    Fizeram-no quando não estavas cá. Open Subtitles لقد أتوا وفعلوها بينما لم تكوني هنا
    Não estavas cá no ano passado. Open Subtitles لم تكوني هنا السنة الماضية
    estavas cá na outra noite? Open Subtitles هل كنت هنا في الليلة الفائتة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus