ويكيبيديا

    "estavas certo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كنت محقاً
        
    • كنت محق
        
    • كنت محقًا
        
    • كنت محقا
        
    • كنت على حق
        
    • أنت على حق
        
    • كنتَ محقاً
        
    • لقد كنتَ محقّاً
        
    • لو أنك محق
        
    • كُنت مُحقاً
        
    • أنت مُحق
        
    • أنت كنت صحيح
        
    • كنت محقّاً
        
    • كنتَ محق
        
    estavas certo. A vida que vives não é boa para uma família. Open Subtitles وقد كنت محقاً أعنى، تلك الحياة التى تعيشها لا تصلح للعائلة
    estavas certo. Nem consegui apertar o fecho. Open Subtitles لقد كنت محقاً لم أستطع حتى أن أصل لسحابه
    estavas certo, era o acesso. Open Subtitles أنــت كنت محق الأمر يتعلق بصلاحية الوصول
    estavas certo. Fofo com uma almofada. Open Subtitles لقد كنت محقًا إنّها تبدو كوسادة فعلاً
    Podes ser um vigarista, mas estavas certo quanto à pizza. Open Subtitles ربما تكون رجلا مخادعا لكنك كنت محقا بشأن البيتزا
    Tu estavas certo. Não é preciso uma arma para matar alguém. Open Subtitles كنت على حق ، أنت لا تحتاج مسدس لقتل شخص
    Tu estavas certo. Mata-me este filho-da-mãe. Open Subtitles أنت على حق اقتلوا هذا اللعين
    Tu estavas certo. Open Subtitles لقد كنتَ محقاً لنكن واقعين ، فعندما يدور الأمر حول النساء
    Olha, estavas certo sobre tudo. Não confies em ninguém. Open Subtitles أنظر لقد كنت محقاً في كل شيء قلته لا تثق في أي شخص
    estavas certo sobre o que a Katara precisava. - A violência não era a solução. Open Subtitles كنت محقاً بشأن ما تحتاجه كتارا العنف لم يكن الحل
    Bem, bem, estavas certo quanto à saída. Open Subtitles حسنٌ حسنْ، لقد كنت محقاً بشأن المكان رائع.
    Eles não tinham o suficiente para mantê-lo preso. Tu estavas certo. Acho que a família dele está envolvida. Open Subtitles لم يكن لديهم ما يكفي لإحتجازه , كنت محقاً أعتقد أن نفوذ عائلته تدخل بهذا
    estavas certo. O Pike manipulou-me. Desculpa-me por ter duvidado de ti. Open Subtitles كنت محقاً ، "بايك" تلاعب بي آسف أني شككت بك
    - estavas certo de uma coisa. Open Subtitles حسناَ كنت محق بشيء واحد هذا سيكون محرجاَ
    - estavas certo. Valeu a pena vir. Open Subtitles أنت كنت محق هذا المكان قطعاً يستحق المجيء إليه
    Tu estavas certo. Isto só mostra o pior em nós. Open Subtitles كنت محقًا, انها تجلب أسوأ ما عندنا
    Sim, Tommy, estavas certo. A carrinha bloqueou a janela. Open Subtitles أجل يا (تومي)، كنت محقًا الشاحنة حجبت النافذة
    Antes que venhas com pedras, deixa-me dizer, estive a pensar e tu estavas certo, eu estava errada, não deveria ter te subestimado daquela maneira com a Emma. Open Subtitles قبل أن تنقلب علي مع برميليك دعني فقط أقول لقد كنت أفكر بخصوص ذلك و لقد كنت محقا
    estavas certo em relação a ele, Verne. Deveríamos ter-te escutado. Desculpa. Open Subtitles لقد كنت على حق بشأنه يافيرن كان يجب علينا الإستماع إليك, آسفون
    estavas certo, ele é bom. Open Subtitles أنت على حق إنه مثير
    Tu estavas certo sobre o feitiço de invisibilidade. Open Subtitles لقد كنتَ محقاً بشأن تعويذة الإخفاء
    estavas certo sobre o Gates. Ele foi atrás da Donna. Open Subtitles لقد كنتَ محقّاً حول (غيتس) لقد سعى خلف (دونا)
    estavas certo sobre o Hagen, temos uma semana para o ligar ao título. Open Subtitles (لو أنك محق عن، (هيجان سيكون لدينا إسبوع لربطه بالسندات
    Disseste que vinhas para aqui, e estavas certo. Open Subtitles قُلتَ أنه سينتهي بك المطاف هنا ولقد كُنت مُحقاً
    Queres fingir que o Kevin continua vivo? estavas certo. Odiei essa ideia. Open Subtitles إنتظر, أتريد التظاهر بأن (كيفن) مازال حياً, أنت مُحق أنا أكره هذه الفكرة
    estavas certo. Open Subtitles أنت كنت صحيح...
    Desculpa por esta noite. estavas certo acerca de mim. Open Subtitles أنا آسفة بشأن الليلة لقد كنت محقّاً بشأني
    estavas certo. Open Subtitles لقد كنتَ محق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد