estavas certo. A vida que vives não é boa para uma família. | Open Subtitles | وقد كنت محقاً أعنى، تلك الحياة التى تعيشها لا تصلح للعائلة |
estavas certo. Nem consegui apertar o fecho. | Open Subtitles | لقد كنت محقاً لم أستطع حتى أن أصل لسحابه |
estavas certo, era o acesso. | Open Subtitles | أنــت كنت محق الأمر يتعلق بصلاحية الوصول |
estavas certo. Fofo com uma almofada. | Open Subtitles | لقد كنت محقًا إنّها تبدو كوسادة فعلاً |
Podes ser um vigarista, mas estavas certo quanto à pizza. | Open Subtitles | ربما تكون رجلا مخادعا لكنك كنت محقا بشأن البيتزا |
Tu estavas certo. Não é preciso uma arma para matar alguém. | Open Subtitles | كنت على حق ، أنت لا تحتاج مسدس لقتل شخص |
Tu estavas certo. Mata-me este filho-da-mãe. | Open Subtitles | أنت على حق اقتلوا هذا اللعين |
Tu estavas certo. | Open Subtitles | لقد كنتَ محقاً لنكن واقعين ، فعندما يدور الأمر حول النساء |
Olha, estavas certo sobre tudo. Não confies em ninguém. | Open Subtitles | أنظر لقد كنت محقاً في كل شيء قلته لا تثق في أي شخص |
estavas certo sobre o que a Katara precisava. - A violência não era a solução. | Open Subtitles | كنت محقاً بشأن ما تحتاجه كتارا العنف لم يكن الحل |
Bem, bem, estavas certo quanto à saída. | Open Subtitles | حسنٌ حسنْ، لقد كنت محقاً بشأن المكان رائع. |
Eles não tinham o suficiente para mantê-lo preso. Tu estavas certo. Acho que a família dele está envolvida. | Open Subtitles | لم يكن لديهم ما يكفي لإحتجازه , كنت محقاً أعتقد أن نفوذ عائلته تدخل بهذا |
estavas certo. O Pike manipulou-me. Desculpa-me por ter duvidado de ti. | Open Subtitles | كنت محقاً ، "بايك" تلاعب بي آسف أني شككت بك |
- estavas certo de uma coisa. | Open Subtitles | حسناَ كنت محق بشيء واحد هذا سيكون محرجاَ |
- estavas certo. Valeu a pena vir. | Open Subtitles | أنت كنت محق هذا المكان قطعاً يستحق المجيء إليه |
Tu estavas certo. Isto só mostra o pior em nós. | Open Subtitles | كنت محقًا, انها تجلب أسوأ ما عندنا |
Sim, Tommy, estavas certo. A carrinha bloqueou a janela. | Open Subtitles | أجل يا (تومي)، كنت محقًا الشاحنة حجبت النافذة |
Antes que venhas com pedras, deixa-me dizer, estive a pensar e tu estavas certo, eu estava errada, não deveria ter te subestimado daquela maneira com a Emma. | Open Subtitles | قبل أن تنقلب علي مع برميليك دعني فقط أقول لقد كنت أفكر بخصوص ذلك و لقد كنت محقا |
estavas certo em relação a ele, Verne. Deveríamos ter-te escutado. Desculpa. | Open Subtitles | لقد كنت على حق بشأنه يافيرن كان يجب علينا الإستماع إليك, آسفون |
estavas certo, ele é bom. | Open Subtitles | أنت على حق إنه مثير |
Tu estavas certo sobre o feitiço de invisibilidade. | Open Subtitles | لقد كنتَ محقاً بشأن تعويذة الإخفاء |
estavas certo sobre o Gates. Ele foi atrás da Donna. | Open Subtitles | لقد كنتَ محقّاً حول (غيتس) لقد سعى خلف (دونا) |
estavas certo sobre o Hagen, temos uma semana para o ligar ao título. | Open Subtitles | (لو أنك محق عن، (هيجان سيكون لدينا إسبوع لربطه بالسندات |
Disseste que vinhas para aqui, e estavas certo. | Open Subtitles | قُلتَ أنه سينتهي بك المطاف هنا ولقد كُنت مُحقاً |
Queres fingir que o Kevin continua vivo? estavas certo. Odiei essa ideia. | Open Subtitles | إنتظر, أتريد التظاهر بأن (كيفن) مازال حياً, أنت مُحق أنا أكره هذه الفكرة |
estavas certo. | Open Subtitles | أنت كنت صحيح... |
Desculpa por esta noite. estavas certo acerca de mim. | Open Subtitles | أنا آسفة بشأن الليلة لقد كنت محقّاً بشأني |
estavas certo. | Open Subtitles | لقد كنتَ محق |