A carta diz que Estavas lá, e que nunca pensaste que ia tornar-se naquele horror que foi. | Open Subtitles | الرسالة تقول انك كنت هناك وانك لم تتخيل ان تصل الى الرعب الذي وصلت اليه |
Estavas lá para limpar tudo e desaparecer com os rastos. | Open Subtitles | أنت كنت هناك لمسح المكان وسيلة رائعة لتغطية آثارك |
Olhei para ti esta noite e não Estavas lá! | Open Subtitles | لقد نظرت إليك الليلة و لم تكن هناك |
- Disparate! Tu não Estavas lá! Os chuis estavam a vigiar a loja! | Open Subtitles | أنت لم تكن هناك ، نحن كنا ، والشرطة كانت مستعدة لنا |
A operação correu lindamente. Estavas lá, viste tudo. | Open Subtitles | لقد تمت الجراحة بنجاح لقد كنتِ هناك وراقبتِها |
Diz-lhe de uma vez que não Estavas lá, Jane. | Open Subtitles | أخبريه أنك لم تكوني هناك الأفضل أن تخبريه |
Clark, fala com o Treinador Teague. Afinal, Estavas lá. | Open Subtitles | كلارك أريد أن تتكلم مع المدري تيغ في النهاية كنت موجوداً |
Mesmo que não te julgasses responsável a coisa deu para o torto e Estavas lá. | Open Subtitles | انك ما كنت أنت المسؤل كان هناك خطأ وأنت كنت هناك |
- E se Estavas lá, então quem és tu? | Open Subtitles | وإذا أنت كنت هناك اذا من أنت هنا؟ |
Quero agradecer-te a noite de ontem. Ainda bem que Estavas lá. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك لما فعلته البارحة وكنت مسرورة جداً بأنك كنت هناك |
Ouvi dizer que Estavas lá quando se provou que eu estava certo. | Open Subtitles | سمعت بأنك كنت هناك عندما ثبت أنني على حق |
Não Estavas lá há 12 anos, Rembrandt. | Open Subtitles | إنك لم تكن هناك منذ إثني عشر عاماً يا رمبرانت |
Voltei ao sítio da outra vez, mas não Estavas lá. | Open Subtitles | الذي كنت به من قبل لكنك لم تكن هناك |
Tentava lembrar-me da última vez em que abri a porta e tu não Estavas lá. | Open Subtitles | أحاول أن أتذكر آخر مرة فتحت الباب وأنت لم تكن هناك. |
Salto no tempo. O vórtex. Tu Estavas lá. | Open Subtitles | قفزة زمنية ، الفورتكس ، كنتِ هناك الآن أنتِ هنا |
Muitas vezes aparecias zangada, mas Estavas lá. | Open Subtitles | الكثير من الأوقات تكوني غاضبة ولكنك كنتِ هناك |
Telefonei para casa da tua mãe, mas tu não Estavas lá. | Open Subtitles | تحدثت في الهاتف مع أمك لكنكِ لم تكوني هناك |
Não podes compreender, não Estavas lá. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تفهميه .. فأنتِ لم تكوني هناك |
O que achas que a Polícia ia dizer, se soubessem que Estavas lá naquela noite? | Open Subtitles | ماذا تظن الشرطة ستقول عندما تعرف أنك كنت موجوداً تلك الليلة؟ |
O teu carro estava lá porque tu Estavas lá. | Open Subtitles | أظنُ بأنّ سيارتكَ كانت هناك لأنك كنتَ هناك |
A mim, pareceu-me claramente que Estavas lá. | Open Subtitles | هو متأكّد مَنْظُور مثل أنت كُنْتَ هناك لي. |
Estavas lá? | Open Subtitles | أكنت هناك ؟ |
Naquela noite em que te encontrei lá em casa, Estavas lá porquê? | Open Subtitles | تلك الليلة التي وجدتك بها في منزلي لماذا كنتي هناك حقاً؟ |
Estavas lá ou não? | Open Subtitles | هل كنت هُناك أم لا؟ |
- Tu Estavas lá, eu lembro-me de ti lá. | Open Subtitles | لقد كنتَ هناك، أتذكر وجودك هناك |
Não Estavas lá. Essa foi a nossa noite de núpcias. Nem existias na altura. | Open Subtitles | لم تكن هناك , لقد كانت هذه ليلة زفافنا وأنت لم تكن موجود آنذاك |
Uma noite em que um homem entrou em tua casa, quando não Estavas lá. | Open Subtitles | فى ليلة ما ، دخل رجل منزلك عندما لم تكن موجوداً |
Umas vezes Estavas lá, outras não. | Open Subtitles | أحياناً كُنت تتواجد هُناك ولم تتواجد في أحياناً أخرى |
Anteriormente em Burn Notice Estavas lá no princípio. | Open Subtitles | لقد كُنتَ هُناك من البداية. |