ويكيبيديا

    "este é o tipo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا هو الرجل
        
    • هذا النوع
        
    • هذا هو النوع
        
    • هذا هو نوع
        
    • هذه هي نوع
        
    • هذه هي نوعية
        
    • هذا هو الشاب
        
    Este é o tipo. Recebes o resto quando o matares. Open Subtitles هذا هو الرجل سيسدد المبلغ عندما يقتل نريده ميت
    Este é o tipo com o qual não se devem meter. Open Subtitles هذا هو الرجل هذا الرجل أنتم لا تريدون العبث معه
    Este é o tipo de conversa que iniciou toda esta confusão! Open Subtitles هذا النوع من الحديث هو ما بدأ كل هذه المشكلة
    Este é o tipo de tecnologia que congregará milhões de veículos individuais num único sistema. TED هذا النوع من التكنولوجيا سوف يدمج الملايين من المركبات في نظام واحد
    Este é o tipo de detalhes que pomos nas memórias. Open Subtitles هذا هو النوع من التفاصيل نحن بحاجة في مذكراته.
    Este é o tipo de conversa de que eu precisava em miúda. TED هذا هو نوع من الحديث الذي كنت في حاجة إليه كفتاة.
    Este é o tipo de cenas de que nos lembramos e esperamos ver em "O tubarão". TED هذه هي نوع من ، كما تعلمون ، المشاهد التي تتذكرها وتتوقعها من 'الفك المفترس'.
    Este é o tipo de questões que respondo, e apanho pessoas a escrever muitas outras perguntas estranhas. TED هذه هي نوعية الأسئلة التي أجيب عليها، يكتب لي الناس المزيد من الأسئلة الغريبة الأخرى.
    Este é o tipo que precisa daquela coisa, Open Subtitles هذا هو الشاب الذي بحاجة الى ذلك الشئ انتظر
    - Aqui está ele Este é o tipo que queira que conhecesses Open Subtitles ها هو ذا. هذا هو الرجل الذي أردت منك رؤيته.
    Oh, docinho, docinho, Este é o tipo do homem com quem devias estar casada, Open Subtitles أوه، يا عزيزتي هذا هو الرجل المفترض بك أن تتزوجيه
    Se Este é o tipo por trás disto tudo, porque é que ainda não foi preso? Open Subtitles اذا كان هذا هو الرجل وراء كل ذلك لماذا لم يتم القبض عليه حتى الآن؟
    Pai, Este é o tipo de quem te falei. Open Subtitles ابي هذا هو الرجل الذي كنت احدثك عنه
    Manny Horvitz, Este é o tipo de quem te falei ao telefone. Open Subtitles "ماني هورفيتز"، هذا هو الرجل الذي تحدثت معك بشأنه .."جيمس دارمدي".
    Este é o tipo habitual de habitação que ali encontramos. TED وهذه هي عادة هذا النوع من المساكن هناك ، كما تعلمون.
    Este é o tipo de coordenação que queremos que os nossos robôs tenham. TED هذا النوع من التنسيق نريد ان تحصل عليه روبوتاتنا.
    Este é o tipo de estruturação que tem que ser reformulado a fim de deixar entrar o amor. TED ولكنّه هذا النوع من البناء الذي يجب أن تعاد صياغته كي نسمح للحب بالدخول.
    Este é o tipo de missão que transforma demónios em lendas. Open Subtitles هذا النوع من المهمات الذي يحول المشعوذين إلى أساطير
    Este é o tipo de coisas que faz rir a minha família. Open Subtitles هذا هو النوع من الشيء التي من شأنها أن عائلة الضحك.
    Mas, sabem, Este é o tipo de questão a que tento responder com a minha pesquisa. TED ولكن كما تعلمون، هذا هو النوع من الأسئلة التي أحاول الإجابة عليها من خلال أبحاثي.
    Este é o tipo de jornalismo de que precisamos na revista. Open Subtitles هذا هو النوع من الصحافة نحتاجه في المجلة
    Este é o tipo de produto que estou disposto a autorizar. Open Subtitles هذا هو نوع البضائع، التي أنا مستعدٌّ أن آذن لها
    Era exactamente o que o piloto fazia. Este é o tipo de tecnologia que está disponível hoje e que não estava disponível na década passada. TED هذا هو نوع التكنولوجيا المتوفرة اليوم هذا لم يكن متوفراً حتى منذ عشر سنوات.
    Este é o tipo de observação que vamos usar para construir um detetor de cancro melhor. TED هذه هي نوع الملاحظة التي سنستخدمها لصنع كاشف أفضل عن السرطان.
    Este é o tipo e a qualidade dos dados que todos vocês vão poder ver. TED هذه هي نوعية وجودة البيانات التي سوف تحصلون جميعا على فرصة رؤيتها.
    Este é o tipo de que te falei. Open Subtitles سيسي هذا هو الشاب الذي أخبرتك عنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد