Pergunta: Quão mais rapidamente este grupo resolveu o problema? | TED | سؤال: بكم سبقت هذه المجموعة في حل اللغز؟ |
Digo-lhes uma coisa: em empenho, coragem e perseverança, este grupo supera todas as equipas que já tive. | Open Subtitles | سأقول لك هذا ، بالتعهد والشجاعة والتماسك هذه المجموعة أفضل من اي فريق عرفته يوماً |
este grupo ponha em lista de espera, estes dois passa imediatamente. | Open Subtitles | و هذه المجموعة دعيها على الصامت و هذه أرسليها مباشرة |
Devem estar a perguntar-se por que reuni este grupo. | Open Subtitles | أعتقد أنكم تتساءلون لماذا جمعت هذه المجموعة المختلطة |
este grupo quer-me morta, e vocês mandam-me de volta? | Open Subtitles | .هذه المجموعة تريدني ميتة وانت ترسلني للعودة ؟ |
Perguntava-me: "Como vou levar este grupo "em nove meses "de onde estão até onde precisam de estar?" | TED | تسائلت، كيف يمكنني أن أخذ هذه المجموعة في تسعة أشهر من وضعهم الحالي إلى أين يجب أن يكونوا عليه؟ |
Projetada de formas bem específicas por este grupo de pessoas que não tiveram quaisquer estudos em arquitetura ou "design", | TED | تم تصميمه بطرق محددة جداً من قبل هذه المجموعة من الناس التي لم تتلقى أي تعليم في هندسة العمارة أو التصميم. |
este grupo de alto nível concordou em discutir honestamente os méritos e as falhas das políticas antidrogas. | TED | وافقت هذه المجموعة رفيعة المستوى على المناقشة بكل صراحة حول مزايا وعيوب سياسات المخدرات. |
Ela formou este grupo de mulheres para tentar manter unida a sua comunidade. | TED | فأنشأت هذه المجموعة النسائية في محاولة للحفاظ على مجتمعهن معا. |
este grupo inclui os seres humanos, os gatos, os cães, as girafas, e até a baleia azul, o maior animal do planeta. | TED | تشمل هذه المجموعة البشر، والقطط، والكلاب، والزرافات، وحتى الحوت الأزرق، أكبر حيوان على الأرض. |
Por isso, fiquei a pensar no que é que vou fazer com este grupo extraordinário de pessoas. | TED | لذا وجدتني أتساءل، ماذا سأفعل مع هذه المجموعة الاستثنائية من الأشخاص؟ |
este grupo e muitos outros protegeram as crianças de Flint. | TED | هذه المجموعة ومجموعات كثيرة أخرى تمكنت من حماية أطفال فلينت. |
Mas se todas as combinações falharem, ficas a saber que este grupo só tem uma pilha boa, ou nenhuma. | TED | ولكن إن لم تعمل كل التركيبات الثلاثة، فستعرف أن هذه المجموعة فيها إما بطارية جيدة واحدة، أو ولا واحدة على الإطلاق. |
Talvez obtenhas um par mas, se todas as combinações falharem, ficas a saber que este grupo só pode ter uma pilha boa. | TED | قد تحصل على تطابق، ولكن إن فشلت كل التركيبات مجددًا، فستعرف أن هذه المجموعة لا يمكن أن تحتوي على أكثر من بطارية جيدة. |
este grupo de famílias migrantes junta-se todas as semanas para trocar mexericos, saborear "wonton" e "chaswei" doce e jogar majongue. | TED | هذه المجموعة من العائلات المهاجرة، يجتمعون معاً أسبوعياً لتبادل الأخبار، وتناول اللحم وحلوى التاشو، ولعب ماجونغ. |
Nesta atmosfera, onde o único guia eram os valores das pessoas, as suas causas nobres, o que este grupo conseguiu foi histórico. | TED | وفي هذا الجو، حيث الموجّه الوحيد كان قيّم الناس، وأهدافهم النبيلة، ما أنجزته هذه المجموعة كان تاريخياً. |
Pensa duas vezes, novato. Só há uma forma de deixar este grupo. | Open Subtitles | فكر مرة أخرى أيها المبتدىء، هناك طريقة واحدة لترك هذا الفريق |
Ora, este grupo, de Nova Iorque, não só ignorou como, e poderemos prová-lo, ainda zombou da vítima, enquanto esta estava a ser assaltada à mão armada. | Open Subtitles | الآن، هذه الجماعة من نيويورك لم تتجاهل فحسب، ولكن كما سنثبت فهم هزأوا بالضحية بينما كان يتعرض للسرقة بتهديد السلاح. |
Vá lá. Eu juntei-me a este grupo para que pudesse andar com um monte de raparigas fixes. | Open Subtitles | هيا , لقد انضممت لهذه المجموعة لكي اتمكن من قضاء الوقت مع فتيات ممتعات حقا |
E digo-te uma coisa, este grupo heterogéneo é o melhor presente que poderias pedir. | Open Subtitles | وسأخبركم بشيء هذا الطاقم المتنوع هو أفضل هدية يمكن أن أطلبها |
Da próxima vez que juntarmos este grupo, temos de fazer uma revista de armas. | Open Subtitles | في المرة القادمة التى نَجْمعُ بها هذه المجموعةِ سويّةً،سَيكونُ عِنْدَنا أسلحةِ |
este grupo era assim. Dois, três, quatro. | Open Subtitles | حسناً, هذه العصابة كانت مثلكم أيضاً, 3, 4 |
Eu sei que acabaste de voltar do Vietname e que me amas, mas... vou fazer sexo com este grupo de Panteras Negras que acabei de conhecer. | Open Subtitles | , أعرف بأنك قد عدت للتو من فيتنام وبأنك تحبني لكنني سأدير قطار بهذه المجموعة من النمور السوداء التي قابلتها للتو |
A primeira vez que este grupo se reuniu, Lisa começou literalmente a vomitar de ansiedade. Foi tão avassalador para ela. | TED | حينما اجتمعت تلك المجموعة لأول مرة، بدأت ليسا تتقيأ من شدة التوتر، وكان الأمر مُربكًا للغاية بالنسبة لها. |
este grupo trouxe algo mais valioso do que dinheiro. | Open Subtitles | تلك الجماعة أتت بشئ أكثر قيمة من المال |
Vou deixar este grupo, pá. Vou cantar a solo. | Open Subtitles | سوف أترك هذه الفرقة و أذهب إلى العزف المنفرد |
este grupo usa três, uma para cada milhão. | TED | وهذه المجموعة تستخدم 3 وحدات .. واحدة لكل منها .. ويملكون الكهرباء |