ويكيبيديا

    "este incidente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه الحادثة
        
    • هذا الحادث
        
    • لهذه الحادثة
        
    • بهذا الحادث
        
    • للحادثة
        
    • هذا الحدث
        
    No pior, isso coloca este incidente no domínio dum acidente industrial. Open Subtitles في أسوأ الأحوال، ذلك يضع هذه الحادثة ضمن إصابات العمل
    este incidente gerou um enorme descontentamento da sociedade perante o isolamento, tanto física como mental, destes trabalhadores migrantes. TED ولكن هذه الحادثة برمتها أثارت ضجة كبيرة من المجتمع حول العزلة ، الجسدية والعقلية على حد سواء، لهؤلاء العمال المهاجرين.
    Apesar de coxear durante dias e chorar durante semanas, este incidente não correspondia às violações que eu tinha visto na TV. TED بالرغم من عرجي لأيام وبكائي لأسابيع، لم تلائم هذه الحادثة أفكاري عن الاغتصاب مثل ما شاهدت على التلفاز.
    Lidou com todo este incidente do Dr. Jariabek muito mal. Open Subtitles أنتي قد قمتي بالتعامل مع هذا الحادث بأكمله مع الدكتور ياريبيك بشكل قاصر للغاية
    este incidente deixou pistas materiais pistas materiais na direcção do que a organização planeia tomar Open Subtitles هذا الحادث سيكون تحسبا لاى اشارة او معلومات اخرى اشارة فى هذا الاتجاة ؟ المنظمه تخطط لتاخذ
    Todos nós sentimos muito por este incidente. Open Subtitles إننّا جميعاً آسفون للغاية حيال هذه الحادثة.
    Os riscos são demasiados, como prova este incidente. Open Subtitles المخاطر كبيرة جداً كما أثبتت هذه الحادثة.
    Criou este incidente para se livrar do contrato de limpeza da mata? Open Subtitles هل اخترعت هذه الحادثة لتنهي عقد قطع الاشجار؟ لا.
    Será melhor se esquecerem este incidente. Open Subtitles سيكون من الرائع لو نسيتم كلّ هذه الحادثة برمّتها
    Tambem não está claro qual, se houver, o impacto este incidente terá no saída da OTAN Open Subtitles هذا أيضا غير واضح ومعقد تأثير هذه الحادثة سيكون واضحا على منظمة حلف شمال الأطلسي
    este incidente transcende não só os direitos constitucionais mas também os direitos civis de Sr. Tyson. Open Subtitles هذه الحادثة تجاوزت ليس الحقوق الدستورية فحسب لكن حريات السّيد تايسون المدنية الجيش ليس لديه سلطة قضائية هنا، أبداً
    Sra. Buezy, quero assegurar-lhe que vejo este incidente como extremamente sério. Open Subtitles سيدة بيزي أريد ان اؤكد لكي انني سأتعامل مع هذه الحادثة بشكل جدي
    Boa menina, após este incidente, esperamos que fiques bem rápidamente. Open Subtitles بنت جيدة ، بعد هذه الحادثة نتمنى أن تشفى قريبا
    este incidente ocorreu há duas noites atrás perto da vossa pizzaria. Open Subtitles كلا، سيّدتي، هذه الحادثة وقعت قبل يومين بالقُرب من محلّ البيتزا خاصّتكِ
    Nós convencemo-lo a guardar este incidente só para si. Open Subtitles فقد أقنعناه بإبقاء هذه الحادثة فيما بيننا
    Então não acredita que a sua principal preocupação será como este incidente se vai reflectir no exército? Open Subtitles أنت لا تصدق أهتمامهم الأساسي هو كيف يؤثر هذا الحادث في الجيش؟
    este incidente representa um grande buraco nos nossos protocolos de segurança, que resultou na perda de pessoal da CTU. Open Subtitles هذا الحادث يمثل إختراق خطير لبروتوكولات أمنكم وقد ادى لمقتل موظف من الوحدة
    O gabinete do Mayor assegurou ao público que este incidente será completamente investigado. Open Subtitles أكد مكتب الحاكم للشعب أن هذا الحادث سيتم التحقيق فيه بشكل مستفيض
    Então não acredita que a sua principal preocupação será como este incidente se vai reflectir no exército? Open Subtitles أنت لا تصدق أهتمامهم الأساسي هو كيف يؤثر هذا الحادث في الجيش؟
    Não quero que este incidente grotesco, interfira com isso. Open Subtitles أنا لا أريد لهذه الحادثة المشوهة أن تؤثر في الأجتماع
    Respeito isso. Os meus sentimentos à parte, ainda tenho de investigar este incidente. Open Subtitles أتعرف، مشاعري الشخصيّة على الجانب، لا يزال عليّ التحقيق بهذا الحادث.
    O Sr. Charles Simms é dispensado de qualquer resposta a este incidente. Open Subtitles وقد تمّ اعفاء الطالب ( تشارلز سيمز ) عن إدلائه بأية شهادة تمت للحادثة بصلة
    este incidente extraordinário, passou-se à frente de milhões de telespectadores. Open Subtitles هذا الحدث الغير عادي الذي وقع أمام ملايين من مشاهديه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد