O método de manufatura que usamos para criar este material já existe em grande escala de volume. | TED | طريقة التصنيع التي استخدمناها لصنع هذه المادة في الحقيقة تُستخدم بالفعل على المقاييس كبيرة الحجم. |
este material tem características demasiado boas para parecerem verdade | TED | هذه المادة فعلا تتوفر على بعض الصفات تجعلها تبدو تقريبا في غاية الجودة حتى تكون صحيحة. |
este material é claro e transparente. | TED | في الواقع، هذه المادة التي ترون واضحة وشفافة. |
Podemos usar este material para tentar identificar a assinatura dele e ligá-lo a qualquer outro caso em aberto. | Open Subtitles | يمكننا ان نستخدم هذه المواد لنحاول ان نحدد توقيعه و نحاول أن نصله الى القضايا المفتوحة |
Então o que devemos fazer em relação a este material a que costumávamos chamar um material da era espacial? | TED | فإذاً ما الذي يمكننا فعله تجاه هذه المواد المعمرة أو على الأقل ما كنا نسميه المواد المعمرة ، هذه المواد البلاستيكية؟ |
Eu tenho que ter a certeza que este material fica com as pessoas certas. | Open Subtitles | علي أن أتأكد بأن هذه الأغراض تصل إلى الأشخاص المناسبون |
Durante algum tempo, não reconheci o que era este material: | Open Subtitles | خلال أي وقت, لم أميز ماذا كانت تلك المادة |
Após algum tempo, depois de lhe atear fogo, sela-se para restringir o oxigénio que entra na fornalha, e depois acabamos com este material carbonizado. | TED | بعد فترة قصيرة وهو على النار, تقوم بسده لتحبس الأوكسجين الموجود داخل البرميل, فتكون النتيجة هذه المادة المكربنة هنا. |
este material é rijo, elástico e transparente. | TED | في الواقع هذه المادة, قاسية ومرنة وشفافة. |
Felizmente, já estamos a experimentar formas de este material se autorregenerar. | TED | لحسن الحظ، نحن بالفعل نختبر طرق لتبدأ هذه المادة في إصلاح نفسها. |
Tive uma boa nota, mas apesar disso saí da escola pensando que este material saía da terra. | TED | لقد نجحت فيهم جيداً حقاً، ولكنى خرجت من المدرسة ولا زلت أعتقد أن هذه المادة تأتي من الأرض. |
Fogo e balas não lhe podem fazer mal, mas este material... pode matá-lo. | Open Subtitles | أنت تعنى إن النيران والمسدسات لا تؤذى هذا الشخص لكن هذه المادة سوف تقتله؟ |
Espantoso. este material não corresponde a nenhum da tabela periódica. | Open Subtitles | يا للعجب, هذه المادة لا تنتمي إلى أي عنصر من عناصر الجدول الدوري. |
Enquanto que não ache isto terrivelmente divertido, estou encantada que tenha encontrado este material. | Open Subtitles | بينما أنا لا أَجد هذه مسلية أَنا مسرورة بأنك وجدت هذه المادة |
Os alunos podem usar este material de diferentes formas, dependendo dos seus conhecimentos, competências ou interesses. | TED | و يمكن للطلاب اجتياز هذه المواد بطرق مختلفة، اعتماداً على خلفياتهم، ومهاراتهم ورغباتهم. |
Incorporamos este material na pele sintética que liga o meu membro biónico ao meu corpo biológico. | TED | دمجنا هذه المواد في الجلد الاصطناعي الذي يصل الطرف الصناعي بالجسد البيولوجي |
É este tipo de configuração, um "kit" de peças, que permite esta desmontagem e o reaproveitamento de todo este material. | TED | وهذا النوع من التخيل كعدة أشياء يسمح بهذا التفكك وإعادة امتصاص كل هذه المواد. |
Porém, apenas depois de umas semanas de uso, mandamos este material para o lixo. | TED | حتى الآن ، وبعد أسابيع قليلة من الاستخدام ، سوف تقوم برمي هذه المواد في سلة المهملات. |
Vamos encontrar as suas impressões digitais em todo este material, por isso não seja apanhado na mentira. | Open Subtitles | سنجد بصماتك على كل هذه الأغراض لذا لا تقع بفخ الكذب |
Todo este material vai para o ginásio dos miúdos. | Open Subtitles | كل هذه الأغراض تذهب لصالة الفتى الرياضية. |
Tenho a certeza de que todos gostariam de ter este material. | TED | لذا أنا متأكد أن الجميع يرغب في الحصول على تلك المادة. |
Portanto, há montes de coisas que podemos fazer com este material. | TED | لذلك هناك الكثير من الأشياء التي يمكن أن تُصُنع بهذه المادة. |
Bem, esta linha não é segura então, não posso entrar em pormenores... mas deixa-me dizer... que este material é verdadeiro! | Open Subtitles | الخط ليس آمنا، لذا لا أستطيع الخوض في التفاصيل لكن دعني أقول إن هذه المعدات حقيقية! |