Queres dizer que este miúdo escreveu o "Grande Gordo Mentiroso"? | Open Subtitles | اتعني بأن هذا الطفل حقا كتب الكذاب السمين الكبير |
Não sou argumentista, mas este miúdo é, digamos, um espião russo? | Open Subtitles | لست كاتباً، ولكن ماذا لو أنّ هذا الطفل جاسوس روسي |
Não percebem, seus desmiolados, que este miúdo é um produto genuíno? | Open Subtitles | ألم تفهموا أيها الأغبياء ؟ هذا الفتى هو القطعة الحقيقية |
Ninguém é melhor em esquemas sórdidos do que este miúdo. | Open Subtitles | لا احد افضل من هذا الولد في الخطط المسيئه |
este miúdo devia estar no seu caixão, na minha opinião. | Open Subtitles | هذا الصبي كان من المفترض أن يكون بداخل التابوت |
Agora temos este miúdo, um aluno do 2º ano de 73 kg, o Matt Sorenson. | Open Subtitles | الآن لدينا هذا الشاب ذو ال160باوندا بالسنة الثانية، مات سارسين |
Uma coisa te digo - este miúdo não há-de fazer tatuagens. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُك بشيءَ - هذا الطفلِ لَنْ يحصل أي أوشامِ. |
Mas, depois, percebeu que este miúdo nunca tinha levado com os pés. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك أدركت بأن هذا الطفل لم يُهجر من قبل |
Umas oito horas depois encontrámos este miúdo. | TED | وهاهي فتحة في الحائط. بعد ثماني ساعات وجدنا هذا الطفل. |
Acho que eu deveria antes aprender com este miúdo que não importa de onde vem a planta: é linda e merece ser tocada e apreciada. | TED | أعتقد أنه من الأفضل لي أن أتعلم من هذا الطفل أنه مهما كان أصل هذه النبتة، فإنها جميلة، وتستحق أن تلمس وأن تقدَّر. |
Eu quero saber... se este miúdo queria mesmo... ser como o pai. | Open Subtitles | أريد أولاً أن أعرف.. إذا كان هذا الطفل فعلاً.. يريد أن يصبح كوالده |
Raptaste este miúdo do hospital? És maluco? - Do que é que estás a falar? | Open Subtitles | لقد خطفت هذا الطفل من المشفى هل انت مجنون؟ |
Garanti a este miúdo que a vida melhora depois do liceu. | Open Subtitles | لقد وعدت هذا الفتى بأن تتحسن حياته بعد مدرسة الثانوية |
Ninguém sabe. este miúdo surgiu do nada para varrer as primeiras rondas... | Open Subtitles | لاأحد يعلم، هذا الفتى يظهر من العدم ليكتسح دورات اللّعب مبكراُ.. |
este miúdo tinha milhões de dólares, numa conta estrangeira. | Open Subtitles | يملك هذا الفتى ملايين الدولارات في حساب بالخارج. |
este miúdo tem de ir a minha casa para ser tratado. | Open Subtitles | هذا الولد يجب أن يأتي إلى بيتي ليتَدَاوَى |
este miúdo é da nossa idade, mas é gordo. | Open Subtitles | حسناً. هذا الصبي في مثل عمرنا لكنه سمين. |
este miúdo é muito jeitoso no golfe e também no basquetebol. | Open Subtitles | هذا الشاب ماهر جداً بلعبة الغولف كما هو ماهر أيضاً بكرة السلة |
Raios, Garth. este miúdo pode ter nele a resposta. | Open Subtitles | اللعنة، هذا الطفلِ ربمَا يحمل الجواب فيه. |
este miúdo lá do trabalho, o Ricky, nem se lembrava se tinha encomendado canetas de tinta azul ou preta. | Open Subtitles | يجب أن تقاتل هذا الفتي من العمل ، ريكي لا يذكر إذا طلبتم أقلام حمراء أم زرقاء |
Analisa as culpas, hipocrisias e fraquezas dos outros, mas este miúdo é forte e, de repente, só há tempo para falar de medicina. | Open Subtitles | يمكنك تحليل أخطاء الناس نفاقهم، ضعفهم لكن لأن ذلك الفتى قوي فجأة لا يوجد وقت للتحدث عن أي شئ سوى الدواء |
Aliás, que anda a tomar este miúdo? | Open Subtitles | ماذا يتناول ذلك الطفل بأي حال؟ الهرمونات؟ |
Nunca nenhum sargento apareceu assim depois de combate como este miúdo assassinado. | Open Subtitles | لم يعلِّم عريف حيش كيفية القتال اليدوي لقاتل هذا الصبيّ المسكين |
Olha Quinn, sei que estás a tentar ajudar este miúdo, mas todas as coisas acontecem por uma razão, mesmo que não entendamos. | Open Subtitles | إنظر يا كوين. أنا أعلم أنك تحاول أن تساعد ذلك الصبي لكن كل شئ يحدث لسبب ما |
Jack, devias ter visto este miúdo. Ele foi espectacular. | Open Subtitles | كان عليك مشاهدة هذا الصبى يا جاك كيف كان رائعاً اليوم |
Deixem passar este miúdo e esta mulher. | Open Subtitles | السماح لهذا الطفل من خلال. دع هذه المرأة من خلال. |
- Não vais bater uma punheta a este miúdo. | Open Subtitles | من المستحيل ان يحصل هذا الفتى على جنس يدوي منك |
Especialmente quando este miúdo é incapaz de lavar as mãos. | Open Subtitles | خصيصا وهذا الطفل لا يسعه حتى غسل يديه |