Estou vivo, porque Este pobre génio meio louco me deu vida. | Open Subtitles | أنا حيّ لأن هذا المسكين النصف مجنون العبقري أعطاني حياة |
Este pobre idiota estava a despir mentalmente uma mulher, | Open Subtitles | هذا المسكين الأحمق كان يعري احداهن ذهنيا بشكل بذيء |
Este pobre coitado nem sequer teve hipótese de injectar o antídoto para o veneno. As aranhas devem ter aparecido rapidamente. | Open Subtitles | لم يحظ هذا المسكين بفرصة لحقن نفسه بالمصل المضادّ |
Bem, Este pobre diabo está morto há 36 anos. | Open Subtitles | روح هذا المسكين ميته منذ 36 عاماً |
"Raios e relâmpagos, ventos e trovões, libertem Este pobre rapaz do pino de bowling". | Open Subtitles | الحجر و الركام العد والريح أخرجي هذا البائس من وتد البولينغ |
Sei que Este pobre coitado tem. | Open Subtitles | اعرف ان هذا البائس الفقير ابن العاهرة يتمنى ؟ |
Este pobre rapaz quer procurar a sua esposa no gueto, onde ela ficou. | Open Subtitles | هذا المسكين يريد أن يذهب ويبحث عن زوجته في الـ "غيتو" |
Alguém deve mesmo querer Este pobre sacana morto. | Open Subtitles | اللعنة شخص ما يريد هذا المسكين ميتاً |
Vão roubar Este pobre desgraçado. | Open Subtitles | سيحرمون هذا المسكين من اللقب |
E Este pobre tipo a fazer os gestos todos | Open Subtitles | و هذا المسكين لازال يقوم بالإشارة.. ! |
- O Clay vai matar Este pobre rapaz. | Open Subtitles | - سيقتل " كلاي " هذا المسكين |
Digo, Este pobre coitado já está no Inferno ou na Cidade Prateada a ouvir o discuros de boas vindas do Uriel, que é muito pior que o Inferno, se queres saber. | Open Subtitles | أعني ، هذا المسكين الأحمق إما الآن يتواجد في الجحيم بالفعل (أو في مدينة الفضة يُعاني ويتألم من آثار الكلمة الترحيبية لـ (آوريل الأمر الذي يُعد أسوأ بكثير من الجحيم ، إذا سألتيني |
Este pobre desgraçado. | Open Subtitles | هذا المسكين |
Ou seja, Este pobre desgraçado à minha frente. | Open Subtitles | منهم هذا البائس الفقير الذي أمامي. |