ويكيبيديا

    "este poder" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه القوة
        
    • هذه القوّة
        
    • هذه القدرة
        
    • هذه السلطة
        
    • تلك القوة
        
    • تلك الطاقة
        
    • بتلك القوى
        
    • تلك الطاقه
        
    Para garantir que nenhum homem jamais voltasse a possuir este poder, dividiram o triângulo em dois pedaços e esconderam-nos em locais opostos da Terra. Open Subtitles لضمان عدم استخدام هذه القوة من قبل أحد مرة أخرى كسروا المثلث الى قطعتين وأخفوا كل قطهة في طرف آخر من الأرض
    Para garantir que nenhum homem jamais voltasse a possuir este poder, dividiram o triângulo em dois pedaços e esconderam-nos em locais opostos da Terra. Open Subtitles لضمان عدم استخدام هذه القوة من قبل أحد مرة أخرى كسروا المثلث الى قطعتين وأخفوا كل قطهة في طرف آخر من الأرض
    Mas com este poder surge inevitavelmente a corrupção. Open Subtitles و لكن مع كل هذه القوة فإن الفساد يأتى لا محالة
    Tenho todo este poder e receio não ser capaz de controlá-lo. Open Subtitles لديّ كلّ هذه القوّة الآن وأخشى العجز عن التحكّم بها
    Sou a única com este poder. Deveria ser capaz de desfazê-lo. Open Subtitles وحدي أمتلك هذه القدرة ويفترض أنْ أكون قادرة على إزالته
    E qual é o teu plano para enfrentares este poder? Open Subtitles وماهي خطتك الكبيرة لمقاتلة هذه القوة المظلمة؟
    Só devo usar este poder para importunar. Open Subtitles يجب أن أستخدم هذه القوة في إزعاج الآخرين فحسب
    Não estou com o rapaz de cimento porque embora tenha todo este poder, não o posso usar porque não é um poder real. Open Subtitles لكنني لست مع شاب الأسمنت لأنه بالرغم من كل هذه القوة لا يمكنني استخدامها لأنها ليست قوة حقيقية
    Quero dizer, apesar de grande, este poder trás muitas consequências. Open Subtitles أعني، كعظم هذه القوة إنها تأتي مع الكثير من العواقب
    Diz-me como pará-lo ou uso este poder para tornar a tua vida num inferno. Open Subtitles اخبرني كيفَ اوقفها او سأستخدم هذه القوة لأحولَ حياتكَ إلى جحيمٍ حي
    Apenas para obter este poder que podíamos partilhar juntos! Open Subtitles فقط للحصول علي هذه القوة التي يمكن أن نتشاركها معاً
    Esta máquina, este poder, tudo o que conseguimos... Open Subtitles هذه الآلة هذه القوة بغضالنظرعن ما نحققه،
    Mais uma vez, todo este poder deriva do potenciamento da força interior. Open Subtitles لكن أكرر، كل هذه القوة تأتي من استخدام الطاقة الداخلية.
    Se ela tem este poder negro, serão precisos todos nós para a combater. Open Subtitles إن كانت تمتلك هذه القوة المظلمة سيتطلب قتالها كلّ واحد منّا
    Até ele reconhece: "Ninguém devia ter este poder." TED وهو شخصيّاً يعترف بأن: "لا أحد يجب أن تكون لديه هذه القوة."
    Ter este poder, visitar esta mulher e ver a alegria dela. Open Subtitles أن يكون عنده هذه القوّة... لزيارة هذه الإمرأة ويرى بهجتها...
    Alguns usariam este poder em seu próprio benefício, para decidir quem deveria morrer e viver. Open Subtitles هناك أولئك الذين يستعملون هذه القوّة لأغراضهم الخاصة. للإختيار الذي سيعيش والذي سيموت.
    Todo este poder em ti... Gostas dele, não gostas? Open Subtitles كلّ هذه القوّة التي تشعرينها إنّها تروقكِ، أليس كذلك؟
    Tenho a certeza que, em breve, vamos estar numa situação em que todo este poder irá parecer banal. TED وأنا متأكد أنه خلال وقت قريب، سنصبح في موضع حيث يمكننا جعل هذه القدرة الحسابية من أيسر الأمور.
    Se queriamos utilizar este poder, primeiro, precisávamos de compreende-lo. Open Subtitles نحن بحاجة لفهم هذه السلطة إذا كنا عازمون على الاستفادة من ذلك.
    Se eu pedir este poder de fogo, vou levantar suspeitas. Open Subtitles لو طلبت شراء تلك القوة النارية سيلفت هذا النظر
    E como podem direcionar isto para uma organização que mobiliza este poder de querer fazer do mundo um lugar melhor. TED وعن كيفية احتواء ذلك الشعور في إطار منظمة تسخر تلك الطاقة الكبيرة لجعل العالم مكاناً أفضل للعيش.
    É que eu tenho este poder. Open Subtitles كل ما هنالك... أني أتمتع بتلك القوى
    - O meu pai nunca teve este poder. Open Subtitles -ابي لم يكن يمتلك تلك الطاقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد