ويكيبيديا

    "este segredo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا السر
        
    • هذا السرّ
        
    • ذلك السر
        
    A Polícia não diz quem divulgou este segredo tão bem guardado. Open Subtitles الشرطة لن تبوح بمن قام بإفشاء هذا السر المحاط بإحكام
    Esta foto nunca foi devolvida às pessoas que as perderam, mas este segredo teve impacto em muitas vidas, nomeadamente, um estudante do Canadá chamado Matty. TED هذه الصورة لم يتم إرجاعها أبدا لمن فقدها، لكن هذا السر قد أثر على أرواح كثيرة، بدء بطالب من كندا يدعى ماتي.
    Como Chefe Dominador de toda a Florin, confio-te este segredo: Open Subtitles كقائد عام لكل أنحاء فلورين أنا أثق بك مع هذا السر
    Não tem ideia de como é difícil andar por aí com este segredo. Open Subtitles ليس لديك فكرة كم من الصعب العيش بمثل هذا السر فى حياتى
    Se nós não levarmos acabo a ordem, eles vão assumir que nós simpatizamos com os soldados, e concluirão que nós não somos de confiança para manter este segredo, eles também nos matarão a nós. Open Subtitles إذا لم نقم بتنفيذ الأمر، سيفترضون أننا نتعاطف مع الجنود وأننا غير مؤتمنين للحفاظ على هذا السرّ
    Durante 200 anos, o meu povo guardou este segredo. Open Subtitles لقد حرس قومي ذلك السر لـ200 عام.
    Espero que saibas a responsabilidade que é saber este segredo. Open Subtitles لكن أرجو أن تدرك المسؤولية الكبيرة التي تحملها بمعرفة هذا السر
    - Infelizmente, este acto criminoso pesa-me na alma, mas os benefícios contribuirão para um sem número de meritórias causas, desde que este segredo fique entre nós. Open Subtitles و لكن الجريمة ستلطخ روحى و لكن المنفعة ستعم الكثيرين هذا مادام هذا السر محفوظ بيننا
    Agora, não podes continuar a viver com este segredo. Open Subtitles الآن, لا يمكنك الاستمرار في العيش مع هذا السر
    Mantive este segredo durante anos e nunca lhe contei. Open Subtitles لقد حفظت هذا السر لسنوات لم أقل لها أبدا
    Mas não podia casar com este segredo. Open Subtitles أظن أني أردت أن أحميك لكني لم أستطع أن أتزوجك و أنا أكتم هذا السر .الأمرفقط.
    Se me tirar este segredo, não é só como o seu pai... Open Subtitles , لو أنك أخذت هذا السر مني . . أنت لست فقط مثل والدك
    Mas este segredo obscuro e profundo em que tanto acreditas não existe. Lamento desapontar-te. Open Subtitles لكن هذا السر الكبير الذي تؤمن به بشده، لا وجود له.
    As coisas que conseguimos fazer. As coisas que vamos fazer para manter este segredo seguro... Open Subtitles الأشياء التى يمكننا فعلها ، وما سوف نقوم بفعلها لنبقى هذا السر بمأمن
    Não serve para este efeito. Já contei este segredo milhões de vezes. Usei-o na audição. Open Subtitles المشكلة هي اني تحدثت عن هذا السر كثيرا ولم اعد اظن انه سر ماذا عنك؟
    Carreguei este segredo durante 24 anos, à espera do dia em que a profecia se ia cumprir, para jurar a minha lealdade a si e para escoltá-lo de volta ao Palácio do Povo. Open Subtitles لقد حفظت هذا السر لمدة أربعة وعشرون عاماً أنتظر اليوم الذي ربما تتحقق فيه النبؤة حتى يمكنني أن أتعهد بولائي لك
    Ao menos este segredo está destinado a revelar-se em breve. Open Subtitles على الأقل هذا السر مصمم" "على كشف نفسه قريباً
    Não sei por mais quanto tempo vou conseguir guardar este segredo. Open Subtitles انا لا اعلم الى متى يمكننى ابقاء هذا السر
    Isso não é sobre um autocarro. É muito difícil esconder este segredo da minha família. Open Subtitles ليست مسألة حافلة، وإنّما المشقّة مِنْ كتمان هذا السرّ عن عائلتي
    Eu morro. É muito difícil esconder este segredo da minha família. Open Subtitles ومِن الصعب جدّاً محاولة كتمان هذا السرّ عن عائلتي
    "Viver com este segredo é doloroso de mais. Open Subtitles العيش مع ذلك السر مؤلم جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد