O velhote estendeu a sua garra ossuda para a mão da mulher encontrou-a, e deixaram-me em paz. | TED | مد المسن يده يده التي على شكل مخلب ليد المرأة أمسكها وذهبا ليدعانني وحيدا |
Em directo no desfile "Derelicte", onde o controverso estilista, Jacobim Mugatu estendeu o ramo da oliveira ao primeiro-ministro malaio, fazendo-o aparecer como convidado de honra. | Open Subtitles | نحن فى عرض درليك حيث يوجد المصمم-جاكوبيم المثير للجدل الذى مد الطريق لرئيس-الوزراء الماليزى حسان |
"E estendeu a mão para os céus... | Open Subtitles | ولقد مد يده ناحية السماء |
A mãe dela estendeu as férias por mais 3 semanas. | Open Subtitles | لقد قامت أمهاتها بتمديد عطلتهم لثلاث أسابيع اضافية |
O casal que lá está, estendeu a estadia. | Open Subtitles | الشابان هُناك قاما بتمديد فترة إقامتهم |
Assim que cheguei aqui... aquela coisa estendeu um braço esquisito, tirou as garras como aqueles cassetetes... que usava quando era polícia. | Open Subtitles | ذلك الشيء مد ذراعه الغريبة أطلق مخلبه مثل واحد من هراوات (بيلي) المضغوطة التي اعتدت حملها كشرطي |
Ele estendeu a mão calejada e disse: | Open Subtitles | ...مد يده الغليظة وقال |
Quando pela primeira vez, ele estendeu a sua mão... | Open Subtitles | عندما مد لي يده أول مرة... |
"Que estendeu a terra por mim mesmo," | Open Subtitles | "والذي مد الأرض بنفسه" |