Um dos tipos foi atingido por um estilhaço de granada. Arrancou-lhe o braço pelo cotovelo. | Open Subtitles | احد الرجال اصابته شظية فبترت ذراعه من فوق مرفقه |
Um estilhaço deste tamanho, poderia estancar a ferida e prevenir uma enorme perda de sangue, até ao momento em que ele a arrancou. | Open Subtitles | شظية بهذا الحجم الإنحسار سوف يمنع الكثير من فقدان الدم جتى سحبه |
Se isso é um Dunlop, vai detectar um estilhaço no meu tórax. | Open Subtitles | اذا كان هذا للكشف عن المعدن سوف يلتقط الشظية الموجودة داخل ضلعي |
Não doeu tanto quando um estilhaço, que me atingiu em Mosul. | Open Subtitles | لم يؤلم هكذا عندما أصبت بشظايا قنبلة في "الموصل". |
Se o puser debaixo da sua almofada talvez receba um dólar da Fada do estilhaço. | Open Subtitles | ربما إن وضعتها تحت الوسادة ستزورك جنية الشظايا |
A remodelagem sugere uma fractura devido a um estilhaço, talvez causado por um explosivo. | Open Subtitles | الالتئام يوحي الى كسر مركب بسبب شظايا ربما نتج عن عبوة ناسفة |
Tenho um estilhaço de bala a 2 milímetros do meu coração. | Open Subtitles | لديّ شظيه مستقرة على بعد اثنين ملليمتر عن قلبي. |
Um estilhaço que lá tinha ficado deslocou-se, mas está tudo bem, não é um problema. | Open Subtitles | جزء من شظية تم تركها وقامت بالتحرك. ولكن الأمور جيده, لاتوجد مشاكل. |
Sim, porque um estilhaço de um ataque terrorista, que planeaste ficou alojado no teu cérebro. | Open Subtitles | أجل بسبب قطعة شظية من هجوم إرهابي أنت دبرته قد علق في دماغك |
Diz-lhe que um estilhaço lhe cortou a aorta abdominal | Open Subtitles | أخبريهم أن قطعة شظية صغيرة شرحت له شريانه الباطني |
Um estilhaço de granada e a gasolina explode. | Open Subtitles | شظية حارة واحدة وينفجر الغازولين |
O estilhaço alojou-se inicialmente contra uma artéria intracraniana e nos anos seguintes foi formando o aneurisma. | Open Subtitles | الشظية مغروسة منذ البداية في شريان داخل الجمجمة وشكلت الورم الوعائي على مر السنوات |
Certo, temos 3 impressões parciais uma do estilhaço, uma do livro e uma do centimo | Open Subtitles | حسناً لدينا ثلاث بصمات جزئية واحد من الشظية وواحد من الكتاب وواحد من القرش |
Mas o mais estranho é que quando fui atingido pelo estilhaço não senti nada. | Open Subtitles | انها قاتلة عندما أخرجت تلك الشظية لم أشعر بها |
Um atirador, um estilhaço ou até a febre tifóide. | Open Subtitles | بقناص أو بشظايا قذيفة أو بحمى التيفوس |
Um estilhaço lhe atingiu à cabeça. | Open Subtitles | وأصيب بشظايا برأسه |
Isso não é um estilhaço. | Open Subtitles | تلك ليست بشظايا |
Aquele irlandês de Nova lorque é mais duro do que qualquer estilhaço japa. | Open Subtitles | أن النيويوركى الايرلندي مختفى بها أصعب بقليل من الشظايا اليابانية. |
Dependendo de como o estilhaço está a comprimir o nervo óptico, talvez consiga removê-lo. | Open Subtitles | سأعمل بعض الإشعة لأرى كيف تضغط تلك الشظايا على العصب البصري |
O estilhaço está cravado contra a parte de baixo do nervo óptico. | Open Subtitles | الشظايا موجوده في الجزء السفلي من العصب البصري |
Não é nenhum estilhaço perto do teu coração. | Open Subtitles | ولكن ادعو الأمن ... وليس من شظايا هذا بجوار قلبك، و رفيقة. |
É que estava cortada na diagonal e bem torrada por isso era mais parecida com um estilhaço. | Open Subtitles | كانت مقطوع بزاويه وكانت محمصه جداً... لذلك كان من شظايا ... . |
Retirei um grande estilhaço dos seus ombros. | Open Subtitles | لقد ازلت شظيه كبيره من كتفه |