ويكيبيديا

    "estilhaço" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شظية
        
    • الشظية
        
    • بشظايا
        
    • الشظايا
        
    • شظايا
        
    • شظيه
        
    Um dos tipos foi atingido por um estilhaço de granada. Arrancou-lhe o braço pelo cotovelo. Open Subtitles احد الرجال اصابته شظية فبترت ذراعه من فوق مرفقه
    Um estilhaço deste tamanho, poderia estancar a ferida e prevenir uma enorme perda de sangue, até ao momento em que ele a arrancou. Open Subtitles شظية بهذا الحجم الإنحسار سوف يمنع الكثير من فقدان الدم جتى سحبه
    Se isso é um Dunlop, vai detectar um estilhaço no meu tórax. Open Subtitles اذا كان هذا للكشف عن المعدن سوف يلتقط الشظية الموجودة داخل ضلعي
    Não doeu tanto quando um estilhaço, que me atingiu em Mosul. Open Subtitles لم يؤلم هكذا عندما أصبت بشظايا قنبلة في "الموصل".
    Se o puser debaixo da sua almofada talvez receba um dólar da Fada do estilhaço. Open Subtitles ربما إن وضعتها تحت الوسادة ستزورك جنية الشظايا
    A remodelagem sugere uma fractura devido a um estilhaço, talvez causado por um explosivo. Open Subtitles الالتئام يوحي الى كسر مركب بسبب شظايا ربما نتج عن عبوة ناسفة
    Tenho um estilhaço de bala a 2 milímetros do meu coração. Open Subtitles لديّ شظيه مستقرة على بعد اثنين ملليمتر عن قلبي.
    Um estilhaço que lá tinha ficado deslocou-se, mas está tudo bem, não é um problema. Open Subtitles جزء من شظية تم تركها وقامت بالتحرك. ولكن الأمور جيده, لاتوجد مشاكل.
    Sim, porque um estilhaço de um ataque terrorista, que planeaste ficou alojado no teu cérebro. Open Subtitles أجل بسبب قطعة شظية من هجوم إرهابي أنت دبرته قد علق في دماغك
    Diz-lhe que um estilhaço lhe cortou a aorta abdominal Open Subtitles أخبريهم أن قطعة شظية صغيرة شرحت له شريانه الباطني
    Um estilhaço de granada e a gasolina explode. Open Subtitles شظية حارة واحدة وينفجر الغازولين
    O estilhaço alojou-se inicialmente contra uma artéria intracraniana e nos anos seguintes foi formando o aneurisma. Open Subtitles الشظية مغروسة منذ البداية في شريان داخل الجمجمة وشكلت الورم الوعائي على مر السنوات
    Certo, temos 3 impressões parciais uma do estilhaço, uma do livro e uma do centimo Open Subtitles حسناً لدينا ثلاث بصمات جزئية واحد من الشظية وواحد من الكتاب وواحد من القرش
    Mas o mais estranho é que quando fui atingido pelo estilhaço não senti nada. Open Subtitles انها قاتلة عندما أخرجت تلك الشظية لم أشعر بها
    Um atirador, um estilhaço ou até a febre tifóide. Open Subtitles بقناص أو بشظايا قذيفة أو بحمى التيفوس
    Um estilhaço lhe atingiu à cabeça. Open Subtitles وأصيب بشظايا برأسه
    Isso não é um estilhaço. Open Subtitles تلك ليست بشظايا
    Aquele irlandês de Nova lorque é mais duro do que qualquer estilhaço japa. Open Subtitles أن النيويوركى الايرلندي مختفى بها أصعب بقليل من الشظايا اليابانية.
    Dependendo de como o estilhaço está a comprimir o nervo óptico, talvez consiga removê-lo. Open Subtitles سأعمل بعض الإشعة لأرى كيف تضغط تلك الشظايا على العصب البصري
    O estilhaço está cravado contra a parte de baixo do nervo óptico. Open Subtitles الشظايا موجوده في الجزء السفلي من العصب البصري
    Não é nenhum estilhaço perto do teu coração. Open Subtitles ولكن ادعو الأمن ... وليس من شظايا هذا بجوار قلبك، و رفيقة.
    É que estava cortada na diagonal e bem torrada por isso era mais parecida com um estilhaço. Open Subtitles كانت مقطوع بزاويه وكانت محمصه جداً... لذلك كان من شظايا ... .
    Retirei um grande estilhaço dos seus ombros. Open Subtitles لقد ازلت شظيه كبيره من كتفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد