ويكيبيديا

    "estive a rever" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كنت أراجع
        
    • لقد راجعت
        
    • اطلعت على
        
    Por falar em cortar, Estive a rever a nossa situação financeira, e acho que devíamos pensar em diversificar. Open Subtitles بالحديث عن التقليل كنت أراجع مكزنا المالى أعتقد فى أنة يجب علينا أن نفكر فى التنويع
    Perdoe-me Prior, mas Estive a rever essa mesma passagem ainda esta manha. Open Subtitles إغفر لي، ايها الراهب، لكني كنت أراجع ذلك بالذات الممشى تحديدا هذا الصباح
    Estive a rever a sua ficha da divisão Nordeste. Open Subtitles كنت أراجع سجلاتك من المنطقة الشمالية الشرقية
    Ok, Estive a rever o teu processo e estou feliz com o seu progresso. Open Subtitles حسناً, لقد راجعت ملفك و أنا سعيد بالتقدم الذي احرزته
    Estive a rever os resultados da autópsia do Cabo Cohen de 2002. Open Subtitles لقد راجعت نتائج تشريح جثة العريف كوهين عام 2002
    Andy, Estive a rever os teus planos para a casa dos Patterson. Open Subtitles اندي", لقد" اطلعت على تصاميمك "لمنزل ال "باتيرسون
    Foi legítima defesa. - Estive a rever as minhas notas sobre as nossas investigações nos últimos sete meses. Open Subtitles لقد كنت أراجع دفتر ملاحظاتي على مغامراتنا طيلة السبعة أشهر الماضية،
    Estive a rever o caso no avião. Não queria perder tempo. Open Subtitles كنت أراجع القضية على الطائرة لا أريد أن أهدر أيّ وقت
    Desculpe incomodá-lo, Sr. Al-Fayeed, mas Estive a rever o seu programa para a cerimónia pioneira de amanhã e perguntei-me se poderia chamar a sua atenção para algumas coisas. Open Subtitles آسف لأزعاجك سيد الفايد لكن كنت أراجع تصميمك لحفل وضع حجر الأساس بالغد
    Estive a rever o histórico criminal dele a espera que me levasse a outro suspeito. Open Subtitles كنت أراجع سجله الجنائي السابق على أمل أنه قد يثمر عن مشتبه به آخر
    Sim, eu sei, o caso Pell. Estive a rever os depoimentos. Open Subtitles أجل، أعرف هذا، قضية (بيل) كنت أراجع تلك الشهادات الخطية
    Bem, Estive a rever um caso antigo. Open Subtitles لقد كنت أراجع قضيه قديمه
    Estive a rever o relatório de estágio do Dan. Open Subtitles كنت أراجع صحيفة تدريب دارين.
    Estive a rever os casos do John Scott a ver se havia algum não tinha sido bem cuidado ou se algum tinha ficado por resolver. Open Subtitles كنت أراجع قضايا (جون سكوت)، لأتحقق مع عدم إدارة أي منها بطريقة سيئة، أو أن إحداها قد تركت بدون حل. -ثم؟
    Estive a rever as actividades da sua equipa... Open Subtitles كنت أراجع أنشطة فريقك
    Estive a rever a sua equipa ao longo dos últimos seis meses. Open Subtitles كنت أراجع فريقك لستة أشهر
    Estive a rever a nossa proposta, a recapitular a reunião e a tentar perceber porque é que o recado do Elias fez com que tudo desse para o torto. Open Subtitles كنت أراجع ملفنا وإجتماعنا محاولة معرفة (سبب رفض(إلايس.
    Estive a rever os relatórios policiais da noite em questão e considerei os factores atenuantes, assim como a recomendação do Ministério Público e o acordo entre os advogados presentes. Open Subtitles لقد راجعت تقرير الشرطة، بخصوص ليلة الحادثة، و مع الأخذ بعين الإعتبار سيرتكِ الخالية من الشبهات بالإضافة لتوصية مكتب الإدعاء العام
    Estive a rever o perfil psicológico do Dr. Lanning. Open Subtitles لقد راجعت ملف د. لاننينج
    Eu Estive a rever alguns dos ficheiros com o Frank. Open Subtitles لقد اطلعت على بعض من ملفاتنا مع فرانك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد