estive com ela a noite passada e hoje, como sempre. | Open Subtitles | لقد كنت معها طوال ليلة أمس و اليوم كالعادة |
estive com ela sempre. Estou apaixonado por ela. | Open Subtitles | و لقد كنت معها لحظة بلحظة انا احبها يا جو |
Disse que foi a New England com a sua tia, estive com ela antes de ela partir. | Open Subtitles | لقد قلت أنها قد ذهبت إلى انجلترا الجديدة مع خالتها لقد كنت معها قبل رحيلها مباشرة |
Foi outra pessoa. estive com ela o tempo todo. | Open Subtitles | .شخص آخر هو الذي قتل أولئك الناس .لقد كنت معها طوال الوقت |
A última vez que estive com ela, foi quando tirámos essa fotografia. | Open Subtitles | او اي شئ يمكن ان يدلنا عليها؟ آخر مره كنتُ معها عندما التُقطت هذه الصوره |
estive com ela, não quer mais nenhum tratamento, não quer mais experiências, quer ir para casa e morrer. | Open Subtitles | كنت معها للتو لم تعد تريد علاجاً لم تعد تريد أية تجارب تريد أن تذهب لمنزلها و تموت |
E sei que não foi ela porque eu estive com ela a noite toda. | Open Subtitles | واعلم انها لم تفعله أيضاً بسبب انى كنت معها طوال الليل |
estive com ela há poucas horas atrás, e quase rebentou os miolos a um tipo, por 3,5 g de cocaína. | Open Subtitles | لقد كنت معها منذ بضعة ساعات ولقد كادت ان تفجر رأس الرجل |
Não, eu estive com ela de manhã, ela estava óptima. | Open Subtitles | لا , لقد كنت معها هذا الصباح , كانت بخير. |
estive com ela o dia todo e tentei perguntar-lhe umas 5 vezes. | Open Subtitles | كنت معها طول اليوم وحاولت ان اسألها خمس مرات |
Porque estive com ela em Albuquerque há uns dias, quando encontrámos a casa dos sequestradores do Michael. | Open Subtitles | حيث انني كنت معها منذ يومان حيث مكان خاطفي مايكل |
O mais estranho é que estive com ela duas horas e não a encontraria numa multidão. | Open Subtitles | الأمر الغريب، كنت معها لساعتين، ولن أستطيع التعرف عليها وسط آخرين. |
estive com ela. | Open Subtitles | كنت معها للتو لم تعد تريد علاجاً |
estive com ela mais de uma hora e não abriu a boca. | Open Subtitles | كنت معها لأكثر من ساعة و لم تقل كلمة |
- É o pior. - Não compreendo. Quando eu estive com ela, estava a falar, estava bem. | Open Subtitles | -لاأفهم هذا، عندما كنت معها كانت تتحدث، كانت بخير |
Mas naquela noite, quando estive com ela, ela não tinha nenhuma. | Open Subtitles | ...لكن في تلك الليلة عندما كنت معها لم يكن لديها أطفال |
Eu estive com ela todo o tempo no Revelador. | Open Subtitles | لقد كنت معها كل الوقت عند الكاشف |
Eu estive com ela, depois estiveste tu com ela e acho que a comi... | Open Subtitles | أنا كنت معها، ثم أنت كنت معها. ثم.. ربما أنا مارست الجنس معها بعد ذلك! |
estive com ela, no último dia, e no Paraíso é que não esteve. | Open Subtitles | كنتُ معها في يومها الأخير، وبالقطع لم تكُن في الجنّة. |
Estive com uma rapariga. Ela irá confirmar que estive com ela a noite toda. | Open Subtitles | لقد ارتبطتُ بفتاة، فستخبركم أنّي كنتُ معها طوال الليل. |