ويكيبيديا

    "estive em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كنت في
        
    • كنتُ في
        
    • كنت فى
        
    • أكن في
        
    • لقد ذهبت الى
        
    • لقد ذهبت إلى
        
    • لقد زرت
        
    • كُنْتُ في
        
    • لقد كنت على
        
    • أذهب ل
        
    • لقد كنت ب
        
    estive em grandes cidades, em países estrangeiros, mas colocarei o bom povo... Open Subtitles لقد كنت في مدن كبيرة ومدن أجنبية لكني افضل الناس الطيبين
    estive em vários julgamentos. Escolhem sempre os ex-polícias. Open Subtitles كنت في العديد من المحاكمات الشرطة السابقون يختارونهم
    estive em muitos esconderijos com menos impacto do que este. Open Subtitles كنت في الكثير من الوسائل السرية الأقل روعة من هذه
    Então está a mentir. estive em casa a noite toda. Open Subtitles فهي تكذب إذاً لأنّي كنتُ في البيت طوال الليل
    - Eu estive em Cambridge. Open Subtitles حسنا, انا كنت فى كامبريدج, وما علاقة هذا به ؟
    Posso não ter tido muitas férias, mas estive em muitos hospitais e percebo como é que isto funciona. Open Subtitles ‫ربما لم أكن في كثير من العطلات ‫لكن كنت في كثير من المستشفيات ‫وأفهم مؤسسة التموين
    estive em contacto neural directo com um dos extraterrestres durante algum tempo. Open Subtitles لقد كنت في اتصال عصبي مباشر مع احد الفضائيين لبعض الوقت
    estive em zonas de combate mais assustadoras que esta cidade. Open Subtitles لقد كنت في منآطق قتال مريعـه اكثر من هذه المدينه
    Diga ao velho branquelas que também estive em Baton Rouge. Open Subtitles أخبر هذا المتبجح أني كنت في باتون روج أيضاً
    Quando estive em Chicago, um tipo pediu-me as minhas cuecas usadas. Open Subtitles أتعلمين, عندما كنت في شيكاغو طلب مني رجل سروالي القذر
    estive em sítios como este com pessoas como tu centenas de vezes. Open Subtitles كنت في أماكن مثل هذه مع أشخص مثلك , مئات المرات
    Eu sei. Também estive em negação por uns tempos. Open Subtitles أعلم، كنت في نكران لفترة من الزمن أيضًا.
    estive em reuniões o dia todo, como pode imaginar. Open Subtitles لقد كنت في اجتماعات طوال اليوم، كما تتخيل
    Como a vez em que eu estive em Sichuan Province e eu estava a cantar para crianças em escolas deslocadas na zona de desastre do terramoto. TED مثلاً عندما كنت في مقاطعة سيشوان وكنت اغني للأطفال في المدارس في منطقة كارثة الزلزال
    Quando eu estive em Beloit, no Wisconsin, fiz uma palestra para um grupo de estudantes do ensino secundário. TED وعندما كنت في بلويت في ويسكونسن، ألقيت محاضرة عامة لمجموعة من تلاميذ المستوى الإبتدائي.
    Quando estive em África, há alguns anos e depois voltei reparei na água. TED عندما كنت في إفريقيا منذ سنوات، وعدت منها، تأملت الماء.
    estive em todos os lados, nunca ouvi ninguém falar assim. Open Subtitles لقد كنتُ في جميع الأماكن لم أسمع أي شخص يتكلم مثلك
    Eu estive em tudo quanto é lugar, vi de tudo e fiz de tudo. Open Subtitles لقد كنتُ في كل مكان و قد رأيت و عملتُ كل شيء.
    Eu estive em selvas e rodeado por selvagens tanto tempo, que quero sentir que estou de novo de volta à civilização. Open Subtitles لقد كنت فى الغابات و الأدغال لفترة طويلة أريد أن أشعر أنى عدت للتمدن من جديد
    Eu nunca fui violado, nunca estive em nada que se parecesse minimamente TED لم أتعرض للإغتصاب من قبل و لم أكن في وضع مشابه أن أكون في سجن بورمي
    Olhe, estive em 8 províncias a avaliar terras que quer comprar, e em 3 delas, três homicídios. Open Subtitles اسمع.. لقد ذهبت الى ثمانية مقاطعات لتقييم الأرض التى تريد شراءها... ...و فى ثلاثة أقاليم...
    Bem, isso deve ser bom. Já estive em Londres algumas vezes. Open Subtitles حسنا.يبدو ذلك جيدا لقد ذهبت إلى لندن عدة مرات
    estive em Connemara. Open Subtitles لقد زرت كاناميرا, هذا واحد من الاماكن
    Além mar, estive em New Zealand, Fiji, nas Bali. Open Subtitles في الخارج أنا كُنْتُ في .نيوزيلندا ، فيجي، و بالي
    estive em contacto com Roma. Open Subtitles لقد كنت على إتصال مَع روما طلب مجلسِ الفاتيكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد