Está preparado para o informar assim que estiver pronto. | Open Subtitles | إنه ينتظر إخبارك بالمعلومات بمجرد أن تكون مستعداً |
Quando estiver pronto para lidar com a realidade, telefone-me. | Open Subtitles | حين تكون مستعداً لتقبّل الواقع , اتصل بي |
Voce verá, quando estiver pronto, saberá onde nos encontrar. | Open Subtitles | سترى ، عندما تكون جاهزاً ستشعر بمكاننا لتجدنا |
Podes ir para o quarto. Aviso-te quando o jantar estiver pronto. | Open Subtitles | لمَ لا تذهب يا عزيزي إلى غرفتك وسأخبرك متى يجهز العشاء |
Muito bem, quando estiver pronto, deite-se na marquesa. | Open Subtitles | حسنا, عندما تكون جاهزا فقط تمدد على هذه الطاوله |
Quando estiver pronto, mando chamar-te. | Open Subtitles | حينما أكون مستعداً سأرسل فى طلبك ، هل هذا مفهوم؟ |
Descerá quando estiver pronto. Queres ver no que estava a trabalhar? | Open Subtitles | فعلنا كلّ شيءٍ إستطعناه يا عزيزتي سينزل عندما يكون مستعداً |
Quando estiver pronto para pedir desculpa, pode descer. | Open Subtitles | عندما تستعد للاعتذار الى باز ولكل شخص في العائله، تعال |
Quando estiver pronto, puxa o cão e deixa rolar, bem leve. | Open Subtitles | عندما تكون مستعداً أسحب المطرقة للخلف و تدعها تنطلق بسلاسة كن مستعداً لأنها سترتد قليلاً في أول مرة |
Tem uma hora para telefonar para este número quando estiver pronto para fazer a troca. | Open Subtitles | أمامك ساعة واحدة لتتصل بهذا الرقم عندما تكون مستعداً لإجراء التبادل |
Tenente, quando estiver pronto... desça a equipe no centro da cidade... e assuma a posição pre-designada. | Open Subtitles | أيها الملازم أوّل، عندما تكون مستعداً أنزل الفريق في منتصف البلدة |
- Quando estiver pronto para discutir o caso, por favor telefone para mim. | Open Subtitles | حين تكون جاهزاً لمناقشة الحالة، أرجو أن اقرع لي الجرس. |
Quando estiver pronto, um dos meus homens indica-lhe uma via de fuga. | Open Subtitles | عندما تكون جاهزاً واحد من رجالي سيوجهك على مسار معين لكي تهرب |
Tudo bem, dou-lhe mais informações quando tudo estiver pronto. | Open Subtitles | حسناً، عليّ الذهاب لكنني سأخبرُك بكل التفاصيل عندما يجهز كل شيء |
Quando estiver pronto, Sr. Embaixador. | Open Subtitles | وقتما تكون جاهزا يا سيدى السفير |
Os testes acabam quando eu estiver pronto para eles acabarem. | Open Subtitles | الإختبارات تنتهي حينما أكون مستعداً لوضع نهاية لهم. |
Quando estiver pronto, entrará no papel que criámos para ele. | Open Subtitles | حين يكون مستعداً سيتلقد المنصب الذي صنعناه من أجله |
Mas quando estiver pronto para partir e me prometer nunca mais tomar outro drinque estarei esperando por você lá fora no carro. | Open Subtitles | لكن عندما تستعد للمغادرة و إذا استطعت ان تعدنى إنك لن تشرب ثانية ابدا سأكون بانتظارك |
Quando estiver pronto para desistir, vai-se levantar, andar até à mesa, tocar o sino... | Open Subtitles | بهذه الطريقة،عندما تكون مستعدًا للإنتهاء تقف فحسب،تمشي إلى الطاولة،تدق الجرس |
Capitão? Se estiver pronto para libertar o corpo, posso levá-la para a baixa. | Open Subtitles | أيها النقيب , إذا كنت مستعداً لإخلاء سبيل الجثة فيمكنني أخذها إلى مركز المدينة |
Então, aqui estão as suas deixas. O engenheiro far-lhe-á sinal quando ele estiver pronto. | Open Subtitles | ها هو نصك، المهندس سيستدعيك عندما يكون جاهزاً |
Ele abre-se para ti quando estiver pronto. | Open Subtitles | اصبري، سيبوح لكِ بسريرته حين يكون مستعدًّا. |
Enviado especial, pode embarcar quando estiver pronto. | Open Subtitles | المبعوث الخاص , يجب ان تصعدوا عندما تجهز |
Quando você estiver pronto, Munez, eu te prometo, você será o primeiro a saber. | Open Subtitles | عندما تكون جاهز للبداية , مونيز اعدك , سوف تكون اول من يعلم |
Assim que estiver pronto para gastar os 2.200 dólares, | Open Subtitles | وقتما تكون مستعدّاً لإنفاق 2,200 دولاراً |
Portanto, Sr. Myers, se estiver pronto, vamos ouvir as alegações finais da acusação. | Open Subtitles | مستر مايرز، إذا كنت مستعدا ، فلتقرأ علينا العنوان النهائي للمحاكمة |