ويكيبيديا

    "estou à espera" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا أنتظر
        
    • أنا في انتظار
        
    • أَنتظرُ
        
    • أنا منتظر
        
    • إنني أنتظر
        
    • كنت أنتظر
        
    • أنا انتظر
        
    • أتوقع منك
        
    • أنا بإنتظار
        
    • أنا في إنتظار
        
    • أنتظره
        
    • إنّي أنتظر
        
    • أنا أنتظرك
        
    • أنا بانتظار
        
    • كنتُ أنتظر
        
    Mantenham o rumo. Estou à espera de um telefonema do presidente. Open Subtitles ابقهم فى مسارهم أيها الرائد أنا أنتظر سماع رد الرئيس
    Estou à espera de alguns resultados mas acho que sim. Open Subtitles أنا أنتظر لنتائج بعد التحاليل لكن يجدر بها ذلك
    Sim, só Estou à espera da minha amiga. Vou conduzir. Open Subtitles نعم أنا أنتظر صديقتي فحسب كان علي أن أغادر
    Estou à espera que o Miguel dê o sinal do inicio da corrida. Open Subtitles أنا في انتظار لميغيل إعطاء إشارة بدء السباق.
    Ainda Estou à espera que me digam alguma coisa sobre isso. Open Subtitles حَسناً، ما زِلتُ أَنتظرُ إلى إسمعْ من الحكومة عن ذلك
    Ou o que for mais conveniente. Estou à espera. Open Subtitles أيهما يأتى أولا أو أيهما الأسهل أنا منتظر
    Meu, Estou à espera que o homem da Kool-Aid chegue. Open Subtitles مرحباً يا رجل ، أنا أنتظر تدمير ذلك المنزل
    Estou à espera. Estou certo que vão filmá-los. Open Subtitles أنا أنتظر فقط وأنا واثق من أنهم سيقبلونني
    Estou à espera... Estou à espera pelo momento que ela esteja serena. Open Subtitles أنا أنتظر .. أنتظر اللحظة التي تشعر فيها بالسلام
    Que diabo? Estou à espera de uma criada de mesa. Open Subtitles ماذا بك اللعنة, إسمع أنا مشغول الليلة أنا أنتظر النادلة إنها اّتية بعد قليل فماذا تريد؟
    Estou à espera da Menina Bell. Estou a tentar contactá-la desde manhã. Open Subtitles أنا أنتظر الآنسة بيل أنا أحاول العثور عليها طيلة اليوم
    Não posso fazer isto agora. Estou à espera de uma chamada. Open Subtitles و لا أستطيع أن أفعل ذلك الأن ليس الأن,أنا أنتظر مكالمة.
    Onde estás? Estou à espera da minha boleia. Open Subtitles نعم أنا أنتظر العودة الى الطائرة ستحتاج القليل من الساعات
    Estou à espera de voltar para a terrinha. Open Subtitles أنا في انتظار العودة للمدينة حيث متجر المشتريات الحربي
    Que diga. Eu Estou à espera do FBI. Open Subtitles دعوه,أنا أَنتظرُ وصول المباحث الفيدرالية
    Estão atrasados. Estou à espera desde as seis e meia. Open Subtitles لقد تأخرتم، أنا منتظر هنا منذ السادسة والنصف.
    Estou à espera de uma chamada do meu tipo do FBI. Open Subtitles إنني أنتظر مكالمة من رجل يعمل في مكتب التحقيقات الفدرالي
    Estou à espera no carro há meia hora. Open Subtitles لقد كنت أنتظر في السيارة لأكثر من نصف ساعة
    Esta não é uma boa altura. Estou à espera doutro estudante. Open Subtitles هذا ليس وقتاً مناسباً أنا انتظر طالباً آخر
    Não Estou à espera que perceba. Você não é uma crente. Open Subtitles لا أتوقع منك أن تتفهمينا لست مؤمنة بقدرنا
    Estou à espera de uma pessoa. Ficarei na piscina. Open Subtitles أنا بإنتظار أحد ما، سأخرج إلى حوض السباحة
    Estou à espera que o médico me venha dizer. Open Subtitles أنا في إنتظار الطبيب أن يخرج إلى هنا ويخبرني
    Seis meses atrás fiz uma solicitação para o meu aparelho, e ainda Estou à espera dele. Open Subtitles منذ ستة أشهر ، قمت بتقديم طلب من أجل جهاز السمع ولا زلت أنتظره حتى الآن
    Estou à espera da lavandaria. Open Subtitles إنّي أنتظر ملابسي المغسولة.
    Estou à espera da entrega dos ovos de ouro. Open Subtitles أنا أنتظرك لتبدا بترتيب هذه البيوض الذهبية
    Estou à espera que me entreguem a bomba de vapor. Open Subtitles أنا بانتظار المضخّة الحرارية خاصّتي الجديدة
    Mas ela que se lixe. Sabe há quanto tempo Estou à espera nesta fila. Open Subtitles نعم لكن فلتذهب إلى الجحيم تعلمين المدة التي كنتُ أنتظر فيها دوري في طابور الإنتظار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد